Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 11.22

Jean 11.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 11.22 (LSG)Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l’accordera.
Jean 11.22 (NEG)Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l’accordera.
Jean 11.22 (S21)[Cependant], même maintenant, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l’accordera. »
Jean 11.22 (LSGSN)Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l’accordera .

Les Bibles d'étude

Jean 11.22 (BAN)maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te le donnera.

Les « autres versions »

Jean 11.22 (SAC)mais je sais que présentement même Dieu vous accordera tout ce que vous lui demanderez.
Jean 11.22 (MAR)Mais maintenant je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te le donnera.
Jean 11.22 (OST)Mais je sais que, maintenant même, tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l’accordera.
Jean 11.22 (LAM)Cependant, maintenant même, je sais que tout ce que vous demanderez à Dieu, Dieu vous le donnera,
Jean 11.22 (GBT)Mais je sais que, maintenant même, Dieu vous accordera tout ce que vous lui demanderez.
Jean 11.22 (PGR)et maintenant je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te le donnera. »
Jean 11.22 (LAU)mais, même à présent, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te le donnera. —”
Jean 11.22 (OLT)mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l’accordera.»
Jean 11.22 (DBY)mais même maintenant je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te le donnera.
Jean 11.22 (STA)et, je sais, encore en ce moment, que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te le donnera. »
Jean 11.22 (VIG)Mais je sais que, maintenant encore, tout ce que vous demanderez à Dieu, Dieu vous l’accordera.
Jean 11.22 (FIL)Mais je sais que, maintenant encore, tout ce que Vous demanderez à Dieu, Dieu Vous l’accordera.
Jean 11.22 (SYN)et maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l’accordera.
Jean 11.22 (CRA)Mais maintenant encore, je sais que tout ce que vous demanderez à Dieu, Dieu vous l’accordera.?»
Jean 11.22 (BPC)et maintenant, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l’accordera.”
Jean 11.22 (AMI)Mais je sais bien que tout ce que vous demanderez à Dieu, il vous l’accordera.

Langues étrangères

Jean 11.22 (VUL)sed et nunc scio quia quaecumque poposceris a Deo dabit tibi Deus
Jean 11.22 (SWA)Lakini hata sasa najua ya kuwa yo yote utakayomwomba Mungu, Mungu atakupa.
Jean 11.22 (SBLGNT)⸀καὶ νῦν οἶδα ὅτι ὅσα ἂν αἰτήσῃ τὸν θεὸν δώσει σοι ὁ θεός.