×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 1.2

Jean 1.2 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jean 1.2  Elle était au commencement avec Dieu.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 1.2  Elle était au commencement avec Dieu.

Segond 21

Jean 1.2  Elle était au commencement avec Dieu.

Les autres versions

Bible Annotée

Jean 1.2   Elle était au commencement avec Dieu.

John Nelson Darby

Jean 1.2  Elle était au commencement auprès de Dieu.

David Martin

Jean 1.2  Elle était au commencement avec Dieu.

Ostervald

Jean 1.2  Elle était au commencement avec Dieu.

Lausanne

Jean 1.2  elle était au commencement auprès de Dieu ;

Vigouroux

Jean 1.2  Il était au commencement avec (en) Dieu.

Auguste Crampon

Jean 1.2  Il était au commencement en Dieu.

Lemaistre de Sacy

Jean 1.2  Il était au commencement avec Dieu.

Zadoc Kahn

Jean 1.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jean 1.2  οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 1.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jean 1.2  hoc erat in principio apud Deum