×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 9.15

Luc 9.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 9.15  Ils firent ainsi, ils les firent tous asseoir.

Segond dite « à la Colombe »

Luc 9.15  Ils firent ainsi ; ils les firent tous asseoir.

Nouvelle Bible Segond

Luc 9.15  Ils firent ainsi ; ils les installèrent tous.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 9.15  Ils firent ainsi, ils les firent tous asseoir.

Segond 21

Luc 9.15  C’est ce qu’ils firent, et tout le monde s’assit.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 9.15  C’est ce qu’ils firent, et ils installèrent ainsi tout le monde.

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 9.15  Ils firent ainsi et les installèrent tous.

Bible de Jérusalem

Luc 9.15  Ils agirent ainsi et les firent tous s’étendre.

Bible Annotée

Luc 9.15  Et ils firent ainsi, et ils les firent tous asseoir.

John Nelson Darby

Luc 9.15  Et ils firent ainsi, et les firent tous asseoir.

David Martin

Luc 9.15  Ils le firent ainsi, et les firent tous arranger.

Osterwald

Luc 9.15  Et ils firent ainsi, et les firent tous asseoir.

Auguste Crampon

Luc 9.15  Ils lui obéirent et les firent asseoir.

Lemaistre de Sacy

Luc 9.15  Ce qu’ils exécutèrent, en les faisant tous asseoir.

André Chouraqui

Luc 9.15  Ils font ainsi et tous s’étendent.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 9.15  καὶ ἐποίησαν οὕτως καὶ ⸀κατέκλιναν ἅπαντας.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 9.15  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !