×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 7.48

Luc 7.48 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 7.48  Et il dit à la femme : Tes péchés sont pardonnés.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 7.48  Et il dit à la femme : Tes péchés sont pardonnés.

Segond 21

Luc 7.48  Et il dit à la femme : « Tes péchés sont pardonnés. »

Les autres versions

Bible Annotée

Luc 7.48  Et il dit à la femme : Tes péchés te sont pardonnés.

John Nelson Darby

Luc 7.48  Et il dit à la femme : Tes péchés sont pardonnés.

David Martin

Luc 7.48  Puis il dit à la femme : tes péchés te sont pardonnés.

Ostervald

Luc 7.48  Puis il dit à la femme : Tes péchés te sont pardonnés.

Lausanne

Luc 7.48  Puis il dit à la femme : Tes péchés sont pardonnés.

Vigouroux

Luc 7.48  Alors il dit à cette femme : Tes péchés te sont remis.[7.48 Voir Matthieu, 9, 2.]

Auguste Crampon

Luc 7.48  Puis il dit à la femme : « Tes péchés te sont pardonnés. »

Lemaistre de Sacy

Luc 7.48  Alors il dit à cette femme : Vos péchés vous sont remis.

Zadoc Kahn

Luc 7.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 7.48  εἶπεν δὲ αὐτῇ· Ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 7.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 7.48  dixit autem ad illam remittuntur tibi peccata

La Septante

Luc 7.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !