×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 24.33

Luc 24.33 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGLuc 24.33Et se levans au mesme instant, ils retournerent à Jerusalem, où ils trouverent les onze assemblez, et ceux qui [estoyent] avec eux:
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Luc 24.33Et se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et trouvèrent que les onze apôtres , et ceux qui demeuraient avec eux, étaient assemblés,
David Martin - 1744 - MARLuc 24.33Et se levant dans ce moment, ils s’en retournèrent à Jérusalem, où ils trouvèrent les onze assemblés, et ceux qui étaient avec eux ;
Ostervald - 1811 - OSTLuc 24.33Et se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem ; et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés,
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHLuc 24.33Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMLuc 24.33Et se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étoient avec eux, assemblés,
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRLuc 24.33Et s’étant levés sur l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et trouvèrent réunis les onze et leurs compagnons,
Bible de Lausanne - 1872 - LAULuc 24.33Et se levant à l’heure même, ils s’en retournèrent à Jérusalem, et trouvèrent réunis les Onze et ceux qui étaient avec eux,
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTLuc 24.33Et, se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem. Ils trouvèrent réunis les Onze et leurs compagnons,
John Nelson Darby - 1885 - DBYLuc 24.33Et se levant à l’heure même, ils s’en retournèrent à Jérusalem, et trouvèrent assemblés les onze et ceux qui étaient avec eux,
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STALuc 24.33Ils se levèrent à l’heure même, retournèrent à Jérusalem et trouvèrent réunis les onze et ceux qui étaient des leurs ;
Bible Annotée - 1899 - BANLuc 24.33Et, se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent assemblés les onze, et ceux qui étaient avec eux,
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKLuc 24.33Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGLuc 24.33Et se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem ; et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILLuc 24.33Et se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem; et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés,
Louis Segond - 1910 - LSGLuc 24.33Se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNLuc 24.33Se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les Onze et d’autres disciples assemblés avec eux,
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRALuc 24.33Se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem ; où ils trouvèrent réunis les Onze et leurs compagnons,
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCLuc 24.33Ils partirent aussitôt et revinrent à Jérusalem où ils trouvèrent réunis les Onze et leurs compagnons,
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRILuc 24.33Et à l’heure même, ils partirent et s’en retournèrent à Jérusalem. Et ils trouvèrent réunis les Onze et leurs compagnons,
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGLuc 24.33Se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés
Bible André Chouraqui - 1985 - CHULuc 24.33Ils se lèvent sur l’heure et retournent à Ieroushalaîm. Ils trouvent réunis les Onze et leurs compagnons
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCLuc 24.33Ils se lèvent à l’heure même, et reviennent à Iérousalem. Ils trouvent groupés les Onze et ceux d’avec eux
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRELuc 24.33et alors ils se sont levés dans ce temps-là et ils sont retournés à ierouschalaïm et ils les ont trouvés réunis les onze et ceux qui étaient avec eux
Bible des Peuples - 1998 - BDPLuc 24.33À l’heure même ils se levèrent et retournèrent à Jérusalem où ils trouvèrent rassemblés les Onze et ceux de leur groupe.
Segond 21 - 2007 - S21Luc 24.33Ils se levèrent à ce moment même et retournèrent à Jérusalem, où ils trouvèrent les onze et les autres qui étaient rassemblés
King James en Français - 2016 - KJFLuc 24.33Et ils se levèrent à l’heure même, et retournèrent à Jérusalem, et trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés,
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXLuc 24.33Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate - 1454 - VULLuc 24.33et surgentes eadem hora regressi sunt in Hierusalem et invenerunt congregatos undecim et eos qui cum ipsis erant
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSLuc 24.33Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTLuc 24.33καὶ ἀναστάντες αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλήμ, καὶ εὗρον ⸀ἠθροισμένους τοὺς ἕνδεκα καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς,