×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 24.33

Luc 24.33 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 24.33  Se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés

Segond dite « à la Colombe »

Luc 24.33  Ils se levèrent à l’heure même, retournèrent à Jérusalem et trouvèrent assemblés les onze et leurs compagnons.

Nouvelle Bible Segond

Luc 24.33  Ils se levèrent à ce moment même, retournèrent à Jérusalem et trouvèrent assemblés les Onze et ceux qui étaient avec eux,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 24.33  Se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés

Segond 21

Luc 24.33  Ils se levèrent à ce moment même et retournèrent à Jérusalem, où ils trouvèrent les onze et les autres qui étaient rassemblés

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 24.33  Ils se levèrent sur l’heure et retournèrent à Jérusalem. Ils y trouvèrent les Onze réunis avec leurs compagnons.

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 24.33  À l’instant même, ils partirent et retournèrent à Jérusalem ; ils trouvèrent réunis les Onze et leurs compagnons,

Bible de Jérusalem

Luc 24.33  À cette heure même, ils partirent et s’en retournèrent à Jérusalem. Ils trouvèrent réunis les Onze et leurs compagnons,

Bible Annotée

Luc 24.33  Et, se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent assemblés les onze, et ceux qui étaient avec eux,

John Nelson Darby

Luc 24.33  Et se levant à l’heure même, ils s’en retournèrent à Jérusalem, et trouvèrent assemblés les onze et ceux qui étaient avec eux,

David Martin

Luc 24.33  Et se levant dans ce moment, ils s’en retournèrent à Jérusalem, où ils trouvèrent les onze assemblés, et ceux qui étaient avec eux ;

Osterwald

Luc 24.33  Et se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem ; et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés,

Auguste Crampon

Luc 24.33  Se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem ; où ils trouvèrent réunis les Onze et leurs compagnons,

Lemaistre de Sacy

Luc 24.33  Et se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et trouvèrent que les onze apôtres , et ceux qui demeuraient avec eux, étaient assemblés,

André Chouraqui

Luc 24.33  Ils se lèvent sur l’heure et retournent à Ieroushalaîm. Ils trouvent réunis les Onze et leurs compagnons

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 24.33  καὶ ἀναστάντες αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλήμ, καὶ εὗρον ⸀ἠθροισμένους τοὺς ἕνδεκα καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 24.33  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Luc 24.33  And within the hour they were on their way back to Jerusalem, where the eleven disciples and the other followers of Jesus were gathered. When they arrived, they were greeted with the report,