×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 23.17

Luc 23.17 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 23.17  À chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.

Segond dite « à la Colombe »

Luc 23.17  [A chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.

Nouvelle Bible Segond

Luc 23.17  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 23.17  [À chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.]

Segond 21

Luc 23.17  [À chaque fête, il devait leur relâcher un prisonnier.]

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 23.17  [À chaque fête, Pilate devait leur accorder la libération d’un prisonnier.]

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 23.17  ]

Bible de Jérusalem

Luc 23.17  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Annotée

Luc 23.17  [Or il était obligé de leur relâcher quelqu’un à chaque fête.]

John Nelson Darby

Luc 23.17  Or il était obligé de leur relâcher quelqu’un à la fête.

David Martin

Luc 23.17  Or il fallait qu’il leur relâchât quelqu’un à la fête.

Osterwald

Luc 23.17  Or, il était obligé de leur relâcher un prisonnier à chaque fête.

Auguste Crampon

Luc 23.17  [Pilate était obligé, au jour de la fête, de leur accorder la délivrance d’un prisonnier].

Lemaistre de Sacy

Luc 23.17  Or, comme il était obligé à la fête de Pâque de leur délivrer un criminel ,

André Chouraqui

Luc 23.17  Or il fallait qu’il relâche quelqu’un pour la fête.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 23.17  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 23.17  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Luc 23.17  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !