×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 21.16

Luc 21.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Luc 21.16  Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d’entre vous.

Segond dite « à la Colombe »

Luc 21.16  Vous serez livrés même par des parents, des frères, des proches et des amis, et ils feront mourir plusieurs d’entre vous.

Nouvelle Bible Segond

Luc 21.16  Vous serez livrés même par des parents, des frères, des proches et des amis, et on fera mettre à mort plusieurs d’entre vous.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 21.16  Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d’entre vous.

Segond 21

Luc 21.16  Vous serez trahis même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et l’on fera mourir plusieurs d’entre vous.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 21.16  Vous serez livrés même par vos parents, vos frères, vos proches et vos amis, qui feront mettre à mort plusieurs d’entre vous.

Traduction œcuménique de la Bible

Luc 21.16  Vous serez livrés même par vos pères et mères, par vos frères, vos parents et vos amis, et ils feront condamner à mort plusieurs d’entre vous.

Bible de Jérusalem

Luc 21.16  Vous serez livrés même par vos père et mère, vos frères, vos proches et vos amis ; on fera mourir plusieurs d’entre vous,

Bible Annotée

Luc 21.16  Et vous serez livrés même par vos parents et vos frères et par vos proches et par vos amis ; et ils en feront mourir d’entre vous.

John Nelson Darby

Luc 21.16  Et vous serez aussi livrés par des parents et par des frères, et par des proches et par des amis, et on fera mourir quelques-uns d’entre vous ;

David Martin

Luc 21.16  Vous serez aussi livrés par vos pères et par vos mères, et par vos frères, et par vos parents, et par vos amis ; et ils en feront mourir plusieurs d’entre vous.

Osterwald

Luc 21.16  Vous serez même livrés par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis ; et ils feront mourir plusieurs d’entre vous.

Auguste Crampon

Luc 21.16  Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d’entre vous.

Lemaistre de Sacy

Luc 21.16  Vous serez trahis et livrés aux magistrats par vos pères et vos mères, par vos frères, par vos parents, par vos amis ; et on fera mourir plusieurs d’entre vous ;

André Chouraqui

Luc 21.16  Vous serez livrés par parents, frères, proches et amis. Ils mettront à mort plusieurs d’entre vous.

Zadoc Kahn

Luc 21.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Luc 21.16  παραδοθήσεσθε δὲ καὶ ὑπὸ γονέων καὶ ⸂ἀδελφῶν καὶ συγγενῶν καὶ φίλων⸃, καὶ θανατώσουσιν ἐξ ὑμῶν,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 21.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Luc 21.16  Even those closest to you— your parents, brothers, relatives, and friends— will betray you. And some of you will be killed.