Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 20.41

Luc 20.41 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Mais Jésus leur dit : Comment dit-on que le Christ doit être fils de David ?
MARMais lui leur dit : comment dit-on que le Christ est Fils de David.
OSTAlors il leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David ?
CAHCe verset n’existe pas dans cette traduction !
LAMAlors, il leur dit : Comment dit-on que le Christ est le fils de David ?
PGRMais il leur dit : « Comment dit-on que le Christ est fils de David,
LAUEt il leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David,
OLTJésus leur dit: «Comment dit-on que le Messie est fils de David,
DBYEt il leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David ?
STAIl leur demanda alors : « Comment dit-on que le Christ est Fils de David,
BANMais il leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David ?
ZAKCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VIGMais il leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David
FILMais Il leur dit: Comment dit-on que le Christ est fils de David,
LSGJésus leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David ?
SYNJésus leur demanda : Comment peut-on dire que le Christ est le fils de David,
CRAJésus leur dit : «?Comment dit-on que le Christ est fils de David ?
BPCJésus leur dit alors : “Comment dit-on que le Christ est Fils de David ?
JERIl leur dit : "Comment peut-on dire que le Christ est fils de David ?
TRIIl leur dit : “Comment dit-on que le Christ est Fils de David ?
NEGJésus leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David ?
CHUIl leur dit : « Comment disent-ils du messie qu’il est le fils de David ?
JDCIl leur dit : « Comment disent-ils que le messie est fils de David ?
TREet il leur a dit comment peuvent-ils dire que celui qui reçoit l’onction est le fils de dawid
BDPÀ son tour Jésus leur demanda: "Comment peut-on dire que le Messie est fils de David?
S21Alors Jésus leur dit : « Comment peut-on dire que le Messie est le fils de David ?
KJFEt il leur dit: Comment dit-on que Christ est fils de David?
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULdixit autem ad illos quomodo dicunt Christum Filium David esse
BHSCe verset n’existe pas dans cette traduction !
SBLGNTΕἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς· Πῶς λέγουσιν τὸν χριστὸν ⸂εἶναι Δαυὶδ υἱόν⸃;