Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 14.34

Luc 14.34 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 14.34 (LSG)Le sel est une bonne chose ; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l’assaisonnera-t-on ?
Luc 14.34 (NEG)Le sel est une bonne chose ; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l’assaisonnera-t-on ?
Luc 14.34 (S21)Le sel est une bonne chose, mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on ?
Luc 14.34 (LSGSN)Le sel est une bonne chose ; mais si le sel perd sa saveur , avec quoi l’assaisonnera-t-on ?

Les Bibles d'étude

Luc 14.34 (BAN)C’est une bonne chose que le sel ; mais si le sel même perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on ?

Les « autres versions »

Luc 14.34 (SAC)Le sel est bon ; mais si le sel devient fade, avec quoi l’assaisonnera-t-on ?
Luc 14.34 (MAR)Le sel est bon ; mais si le sel devient insipide, avec quoi le salera-t-on ?
Luc 14.34 (OST)Le sel est une bonne chose ; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l’assaisonnera-t-on ?
Luc 14.34 (LAM)Le sel est bon. Que si le sel s’affadit, avec quoi l’assaisonnera-t-on ?
Luc 14.34 (GBT)Le sel est bon ; mais si le sel devient fade, avec quoi assaisonnera-t-on ?
Luc 14.34 (PGR)Le sel est donc bon ; mais si le sel même s’est affadi, avec quoi l’assaisonnera-t-on ?
Luc 14.34 (LAU)C’est une bonne chose que le sel ; mais si le sel s’affadit, avec quoi l’assaisonnera-t-on ?
Luc 14.34 (OLT)C’est donc une bonne chose que le sel; mais si le sel aussi devient insipide, avec quoi lui donnera-t-on de la saveur?
Luc 14.34 (DBY)Le sel donc est bon ; mais si le sel aussi a perdu sa saveur, avec quoi l’assaisonnera-t-on ?
Luc 14.34 (STA)« Le sel est bon ; mais si le sel s’affadit, avec quoi lui rendra-t-on sa saveur ?
Luc 14.34 (VIG)Le sel est bon ; mais, si le sel s’affadit, avec quoi l’assaisonnera-t-on ?
Luc 14.34 (FIL)Le sel est bon; mais, si le sel s’affadit, avec quoi l’assaisonnera-t-on?
Luc 14.34 (SYN)C’est une bonne chose que le sel ; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l’assaisonnera-t-on ?
Luc 14.34 (CRA)Le sel est bon ; mais si le sel s’affadit, avec quoi lui donnera-t-on de la saveur ?
Luc 14.34 (BPC)Le sel est bon, certes ; mais si le sel lui-même a perdu toute saveur, avec quoi l’assaisonnera-t-on ?
Luc 14.34 (AMI)Certes, le sel est bon, mais si le sel s’affadit, avec quoi lui rendra-t-on sa saveur ?

Langues étrangères

Luc 14.34 (VUL)bonum est sal si autem sal quoque evanuerit in quo condietur
Luc 14.34 (SWA)Chumvi ni kitu chema; lakini chumvi ikiwa imeharibika, itiwe nini ikolee?
Luc 14.34 (SBLGNT)Καλὸν ⸀οὖν τὸ ἅλας· ἐὰν δὲ ⸀καὶ τὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐν τίνι ἀρτυθήσεται;