×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 4.2

Marc 4.2 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Marc 4.2  Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 4.2  Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement :

Segond 21

Marc 4.2  Il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles. Il leur disait dans son enseignement :

Les autres versions

Bible du Semeur

Marc 4.2  Il leur enseignait beaucoup de choses sous forme de paraboles. Voici ce qu’il leur disait :

Traduction œcuménique de la Bible

Marc 4.2  Et il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles. Il leur disait dans son enseignement :

Bible de Jérusalem

Marc 4.2  Il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles et il leur disait dans son enseignement :

Bible Annotée

Marc 4.2  Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles, et il leur disait dans son enseignement :

John Nelson Darby

Marc 4.2  Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles ; et il leur disait dans son enseignement :

David Martin

Marc 4.2  Et il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions :

Osterwald

Marc 4.2  Il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions :

Auguste Crampon

Marc 4.2  Et il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles, et il leur disait dans son enseignement :

Lemaistre de Sacy

Marc 4.2  et il leur enseignait beaucoup de choses en paraboles, et leur disait en sa manière d’instruire :

André Chouraqui

Marc 4.2  Il les enseigne beaucoup par des exemples. Dans son enseignement, il leur dit :

Zadoc Kahn

Marc 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Marc 4.2  καὶ ἐδίδασκεν αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς πολλά καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Versions étrangères

New Living Translation

Marc 4.2  He began to teach the people by telling many stories such as this one: