×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 14.20

Marc 14.20 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Marc 14.20  Il leur répondit : C’est l’un des douze, qui met avec moi la main dans le plat.

Segond dite « à la Colombe »

Marc 14.20  Il leur répondit : L’un des douze, celui qui met avec moi la main dans le même plat.

Nouvelle Bible Segond

Marc 14.20  Il leur répondit : C’est l’un des Douze, celui qui met avec moi la main dans le plat.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 14.20  Il leur répondit : C’est l’un des douze, qui met avec moi la main dans le plat.

Segond 21

Marc 14.20  Il leur répondit : « C’est l’un des douze, celui qui met la main dans le plat avec moi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Marc 14.20  Alors il reprit : - C’est l’un des Douze, celui qui trempe son morceau dans le plat avec moi.

Traduction œcuménique de la Bible

Marc 14.20  Il leur dit : « C’est l’un des Douze, qui plonge la main avec moi dans le plat.

Bible de Jérusalem

Marc 14.20  Il leur dit : "C’est l’un des Douze, qui plonge avec moi la main dans le même plat.

Bible Annotée

Marc 14.20  Mais il répondit : C’est l’un des douze, qui trempe avec moi dans le plat.

John Nelson Darby

Marc 14.20  Mais répondant, il leur dit : C’est l’un d’entre les douze qui trempe avec moi au plat.

David Martin

Marc 14.20  Mais il répondit, et leur dit : c’est l’un des douze qui trempe avec moi au plat.

Osterwald

Marc 14.20  Il leur répondit : C’est l’un des douze qui met la main au plat avec moi.

Auguste Crampon

Marc 14.20  Il leur répondit : " C’est un des Douze, qui met avec moi la main dans le plat.

Lemaistre de Sacy

Marc 14.20  Il leur répondit : C’est l’un des douze qui met la main avec moi dans le plat.

André Chouraqui

Marc 14.20  Il leur dit : « Un des Douze, celui qui plonge avec moi dans le plat.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Marc 14.20  ὁ ⸀δὲ εἶπεν αὐτοῖς· ⸀Εἷς τῶν δώδεκα, ὁ ἐμβαπτόμενος μετ’ ἐμοῦ εἰς ⸀τὸ τρύβλιον·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Marc 14.20  He replied, "It is one of you twelve, one who is eating with me now.