×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 8.15

Matthieu 8.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 8.15  Il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et le servit.

Segond dite « à la Colombe »

Matthieu 8.15  Il toucha sa main, et la fièvre la quitta, puis elle se leva et se mit à le servir.

Nouvelle Bible Segond

Matthieu 8.15  Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; elle se leva et se mit à le servir.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 8.15  Il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et le servit.

Segond 21

Matthieu 8.15  Il lui toucha la main et la fièvre la quitta ; puis elle se leva et le servit.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 8.15  Il lui prit la main, et la fièvre la quitta. Alors elle se leva et le servit.

Traduction œcuménique de la Bible

Matthieu 8.15  Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; elle se leva et se mit à le servir.

Bible de Jérusalem

Matthieu 8.15  Il lui toucha la main, la fièvre la quitta, elle se leva et elle le servait.

Bible Annotée

Matthieu 8.15   Et le soir étant venu, on lui présenta plusieurs démoniaques ; et il chassa les esprits par une parole. Et il guérit tous ceux qui étaient malades ;

John Nelson Darby

Matthieu 8.15  et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; et elle se leva et le servit.

David Martin

Matthieu 8.15  Et lui ayant touché la main, la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et les servit.

Osterwald

Matthieu 8.15  Et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva, et les servit.

Auguste Crampon

Matthieu 8.15  Il lui toucha la main, et la fièvre la quitta ; aussitôt elle se leva, et se mit à les servir.

Lemaistre de Sacy

Matthieu 8.15  et lui ayant touché la main, la fièvre la quitta : elle se leva aussitôt , et elle les servait.

André Chouraqui

Matthieu 8.15  Il touche sa main, la fièvre la laisse. Elle se réveille et le sert.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 8.15  καὶ ἥψατο τῆς χειρὸς αὐτῆς, καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός, καὶ ἠγέρθη καὶ διηκόνει αὐτῷ.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 8.15  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Matthieu 8.15  But when Jesus touched her hand, the fever left her. Then she got up and prepared a meal for him.