×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 24.42

Matthieu 24.42 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 24.42  Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra.

Segond dite « à la Colombe »

Matthieu 24.42  Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra.

Nouvelle Bible Segond

Matthieu 24.42  Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 24.42  Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra.

Segond 21

Matthieu 24.42  Restez donc vigilants, puisque vous ignorez à quel moment votre Seigneur viendra.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 24.42  Tenez-vous donc en éveil, puisque vous ignorez quel jour votre Seigneur viendra.

Traduction œcuménique de la Bible

Matthieu 24.42  Veillez donc, car vous ne savez pas quel jour votre Seigneur va venir.

Bible de Jérusalem

Matthieu 24.42  "Veillez donc, parce que vous ne savez pas quel jour va venir votre Maître.

Bible Annotée

Matthieu 24.42   Veillez donc, parce que vous ne savez pas quel jour votre Seigneur vient.

John Nelson Darby

Matthieu 24.42  Veillez donc ; car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur vient.

David Martin

Matthieu 24.42  Veillez donc ; car vous ne savez point à quelle heure votre Seigneur doit venir.

Osterwald

Matthieu 24.42  Veillez donc, car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur viendra.

Auguste Crampon

Matthieu 24.42  Veillez donc, puisque vous ne savez à quel moment votre Seigneur doit venir.

Lemaistre de Sacy

Matthieu 24.42  Veillez donc, parce que vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur doit venir.

André Chouraqui

Matthieu 24.42  Aussi veillez, car vous ne savez pas à quelle heure votre Adôn viendra.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 24.42  γρηγορεῖτε οὖν, ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ⸀ἡμέρᾳ ὁ κύριος ὑμῶν ἔρχεται.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 24.42  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Matthieu 24.42  So be prepared, because you don't know what day your Lord is coming.