×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 24.25

Matthieu 24.25 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 24.25  Voici, je vous l’ai annoncé d’avance.

Segond dite « à la Colombe »

Matthieu 24.25  Je vous l’ai prédit.

Nouvelle Bible Segond

Matthieu 24.25  Je vous ai prévenus.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 24.25  Voici, je vous l’ai annoncé d’avance.

Segond 21

Matthieu 24.25  Voilà, je vous l’ai annoncé d’avance.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 24.25  Voilà, je vous ai prévenus !

Traduction œcuménique de la Bible

Matthieu 24.25  Voilà, je vous ai prévenus.

Bible de Jérusalem

Matthieu 24.25  Voici que je vous ai prévenus.

Bible Annotée

Matthieu 24.25   Voici, je vous l’ai prédit.

John Nelson Darby

Matthieu 24.25  Voici, je vous l’ai dit à l’avance.

David Martin

Matthieu 24.25  Voici, je vous l’ai prédit.

Osterwald

Matthieu 24.25  Voilà, je vous l’ai prédit.

Auguste Crampon

Matthieu 24.25  Voilà que je vous l’ai prédit.

Lemaistre de Sacy

Matthieu 24.25  J’ai voulu vous en avertir auparavant.

André Chouraqui

Matthieu 24.25  Voici, je vous l’ai dit d’avance.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 24.25  ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 24.25  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Matthieu 24.25  See, I have warned you.