×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 22.1

Matthieu 22.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 22.1  Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en parabole, et il dit :

Segond dite « à la Colombe »

Matthieu 22.1  Jésus leur parla de nouveau en paraboles et il dit :

Nouvelle Bible Segond

Matthieu 22.1  Jésus leur parla encore en paraboles ; il dit :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 22.1  Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en paraboles, et il dit :

Segond 21

Matthieu 22.1  Jésus prit la parole et leur parla de nouveau en paraboles. Il dit :

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 22.1  Jésus leur parla de nouveau au moyen de paraboles. Il leur dit :

Traduction œcuménique de la Bible

Matthieu 22.1  Et Jésus se remit à leur parler en paraboles :

Bible de Jérusalem

Matthieu 22.1  Et Jésus se remit à leur parler en paraboles :

Bible Annotée

Matthieu 22.1   Et Jésus prenant la parole, leur parla de nouveau en paraboles, disant :

John Nelson Darby

Matthieu 22.1  Et Jésus, répondant, leur parla encore en paraboles, disant :

David Martin

Matthieu 22.1  Alors Jésus prenant la parole, leur parla encore par similitudes, disant :

Osterwald

Matthieu 22.1  Jésus, prenant la parole, continua à leur parler en paraboles et dit :

Auguste Crampon

Matthieu 22.1  Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en paraboles, et il dit :

Lemaistre de Sacy

Matthieu 22.1  Jésus parlant encore en paraboles, leur dit :

André Chouraqui

Matthieu 22.1  De nouveau, Iéshoua’ leur parle par des exemples. Il répond et dit :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 22.1  Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εἶπεν ⸂ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς⸃ λέγων·

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 22.1  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Matthieu 22.1  Jesus told them several other stories to illustrate the Kingdom. He said,