×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 10.9

Matthieu 10.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 10.9  Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures ;

Segond dite « à la Colombe »

Matthieu 10.9  Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie dans vos ceintures.

Nouvelle Bible Segond

Matthieu 10.9  N’acquérez ni or, ni argent, ni monnaie de bronze pour l’emporter à la ceinture,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 10.9  Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures ;

Segond 21

Matthieu 10.9  Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie dans vos ceintures,

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 10.9  Ne mettez dans vos bourses ni or, ni argent, ni pièce de cuivre.

Traduction œcuménique de la Bible

Matthieu 10.9  « Ne vous procurez ni or, ni argent, ni monnaie à mettre dans vos ceintures,

Bible de Jérusalem

Matthieu 10.9  Ne vous procurez ni or, ni argent, ni menue monnaie pour vos ceintures,

Bible Annotée

Matthieu 10.9   Ne vous procurez ni or, ni argent, ni cuivre dans vos ceintures,

John Nelson Darby

Matthieu 10.9  Ne faites provision ni d’or, ni d’argent, ni de cuivre dans vos ceintures,

David Martin

Matthieu 10.9  Ne faites provision ni d’or, ni d’argent, ni de monnaie dans vos ceintures ;

Osterwald

Matthieu 10.9  Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie dans vos ceintures ;

Auguste Crampon

Matthieu 10.9  Ne prenez ni or, ni argent, ni aucune monnaie dans vos ceintures,

Lemaistre de Sacy

Matthieu 10.9  Ne vous mettez point en peine d’avoir de l’or ou de l’argent, ou d’autre monnaie dans votre bourse.

André Chouraqui

Matthieu 10.9  Ne possédez ni or, ni argent, ni bronze dans vos ceintures,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 10.9  μὴ κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 10.9  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Versions étrangères

New Living Translation

Matthieu 10.9  "Don't take any money with you.