×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 1.9

Matthieu 1.9 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Matthieu 1.9  Ozias engendra Joatham ; Joatham engendra Achaz ; Achaz engendra Ézéchias ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 1.9  Ozias engendra Joatham ; Joatham engendra Achaz ; Achaz engendra Ezéchias ;

Segond 21

Matthieu 1.9  Ozias eut pour fils Jotham ; Jotham eut Achaz ; Achaz eut Ezéchias ;

Les autres versions

Bible Annotée

Matthieu 1.9   Ozias engendra Joatham. Joatham engendra Achaz. Achaz engendra Ézéchias.

John Nelson Darby

Matthieu 1.9  et Ozias engendra Joatham ; et Joatham engendra Achaz ; et Achaz engendra Ézéchias ;

David Martin

Matthieu 1.9  Et Hozias engendra Joatham ; et Joatham engendra Achaz ; et Achaz engendra Ezéchias ;

Ostervald

Matthieu 1.9  Hosias fut père de Joatham. Joatham fut père d’Achas. Achas fut père d’Ézéchias.

Lausanne

Matthieu 1.9  et Ozias engendra Joatham ; et Joatham engendra Achaz ; et Achaz engendra Ezéchias ;

Vigouroux

Matthieu 1.9  Ozias engendra Joatham ; Joatham engendra Achaz ; Achaz engendra Ezéchias ;[1.9 Voir 2 Paralipomènes, 26, 23 ; 27, 9 ; 28, 27.]

Auguste Crampon

Matthieu 1.9  Ozias engendra Joathan ; Joathan engendra Achaz ; Achaz engendra Ezéchias ;

Lemaistre de Sacy

Matthieu 1.9  Ozias engendra Joatham ; Joatham engendra Achaz ; Achaz engendra Ezéchias ;

Zadoc Kahn

Matthieu 1.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Matthieu 1.9  Ὀζίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωαθάμ, Ἰωαθὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχάζ, Ἀχὰζ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑζεκίαν,

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 1.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 1.9  Ozias autem genuit Ioatham Ioatham autem genuit Achaz Achaz autem genuit Ezechiam