×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 8.9

Nombres 8.9 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 8.9  Tu feras approcher les Lévites devant la tente d’assignation, et tu convoqueras toute l’assemblée des enfants d’Israël.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 8.9  Tu feras approcher les Lévites devant la tente d’assignation, et tu convoqueras toute l’assemblée des enfants d’Israël.

Segond 21

Nombres 8.9  Tu feras approcher les Lévites devant la tente de la rencontre et tu convoqueras toute l’assemblée des Israélites.

Les autres versions

King James en Français

Nombres 8.9  Alors tu feras approcher les Lévites devant le tabernacle de la congrégation, et tu convoqueras toute la congrégation des enfants d’Israël.

Bible Annotée

Nombres 8.9  Tu feras approcher les Lévites devant la Tente d’assignation, et tu convoqueras toute l’assemblée des fils d’Israël.

John Nelson Darby

Nombres 8.9  Et tu feras approcher les Lévites devant la tente d’assignation, et tu réuniras toute l’assemblée des fils d’Israël ;

David Martin

Nombres 8.9  Alors tu feras approcher les Lévites devant le Tabernacle d assignation, et tu convoqueras toute l’assemblée des enfants d’Israël.

Ostervald

Nombres 8.9  Alors tu feras approcher les Lévites devant le tabernacle d’assignation, et tu convoqueras toute l’assemblée des enfants d’Israël.

Lausanne

Nombres 8.9  Et tu feras approcher les Lévites devant la Tente d’assignation, et tu réuniras toute l’assemblée des fils d’Israël.

Vigouroux

Nombres 8.9  et tu feras approcher les Lévites devant le tabernacle de l’alliance, après que tu auras fait assembler tous les enfants d’Israël.

Auguste Crampon

Nombres 8.9  Tu feras approcher les Lévites devant la tente de réunion, et tu convoqueras toute l’assemblée des enfants d’Israël.

Lemaistre de Sacy

Nombres 8.9  et vous ferez approcher les Lévites devant le tabernacle de l’alliance, après que vous aurez fait assembler tous les enfants d’Israël.

Zadoc Kahn

Nombres 8.9  Tu feras avancer les Lévites devant la Tente d’assignation, et tu assembleras toute la communauté des enfants d’Israël.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 8.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 8.9  וְהִקְרַבְתָּ֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם לִפְנֵ֖י אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְהִ֨קְהַלְתָּ֔ אֶֽת־כָּל־עֲדַ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

La Vulgate

Nombres 8.9  et adplicabis Levitas coram tabernaculo foederis convocata omni multitudine filiorum Israhel

La Septante

Nombres 8.9  καὶ προσάξεις τοὺς Λευίτας ἔναντι τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ συνάξεις πᾶσαν συναγωγὴν υἱῶν Ισραηλ.