Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 8.13

Nombres 8.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 8.13 (LSG)Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les feras tourner de côté et d’autre comme une offrande à l’Éternel.
Nombres 8.13 (NEG)Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les feras tourner de côté et d’autre comme une offrande à l’Éternel.
Nombres 8.13 (S21)Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu feras pour eux le geste de présentation, comme pour une offrande à l’Éternel.
Nombres 8.13 (LSGSN)Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les feras tourner de côté et d’autre comme une offrande à l’Éternel.

Les Bibles d'étude

Nombres 8.13 (BAN)Et tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les offriras en offrande balancée à l’Éternel.

Les « autres versions »

Nombres 8.13 (SAC)Vous présenterez ensuite les Lévites devant Aaron et ses fils, et vous les consacrerez après les avoir offerts au Seigneur.
Nombres 8.13 (MAR)Après tu feras tenir les Lévites devant Aaron et devant ses fils, et tu les présenteras en offrande à l’Éternel.
Nombres 8.13 (OST)Ensuite tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les présenteras en offrande à l’Éternel.
Nombres 8.13 (CAH)Tu placeras les lévites devant Aaron et devant ses fils, et tu les tournoieras, un tournoiement à l’Éternel.
Nombres 8.13 (GBT)Vous placerez ensuite les lévites en présence d’Aaron et de ses fils, et vous les consacrerez, après les avoir offerts au Seigneur.
Nombres 8.13 (PGR)Et tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et ses fils et tu les offriras à l’Éternel par agitation.
Nombres 8.13 (LAU)Tu feras tenir les Lévites devant Aaron et devant ses fils, tu les présenteras{Héb. balanceras.} comme portion balancée à l’Éternel,
Nombres 8.13 (DBY)Et tu feras tenir les Lévites devant Aaron et devant ses fils, et tu les offriras en offrande tournoyée à l’Éternel.
Nombres 8.13 (TAN)Puis tu placeras les Lévites en présence d’Aaron et de ses fils, et tu opéreras leur balancement à l’intention du Seigneur.
Nombres 8.13 (VIG)Tu présenteras ensuite les Lévites devant Aaron et ses fils, et tu les consacreras après les avoir offerts au Seigneur.
Nombres 8.13 (FIL)Vous présenterez ensuite les Lévites devant Aaron et ses fils, et vous les consacrerez après les avoir offerts au Seigneur.
Nombres 8.13 (CRA)Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils, et tu les offriras en offrande balancée à Yahweh.
Nombres 8.13 (BPC)Puis tu placeras les lévites devant Aaron et ses fils et feras avec eux la cérémonie du balancement devant Yahweh.
Nombres 8.13 (AMI)Vous présenterez ensuite les Lévites devant Aaron et ses fils, et vous les consacrerez en les offrant au Seigneur.

Langues étrangères

Nombres 8.13 (LXX)καὶ στήσεις τοὺς Λευίτας ἔναντι κυρίου καὶ ἔναντι Ααρων καὶ ἔναντι τῶν υἱῶν αὐτοῦ καὶ ἀποδώσεις αὐτοὺς ἀπόδομα ἔναντι κυρίου.
Nombres 8.13 (VUL)statuesque Levitas in conspectu Aaron et filiorum eius et consecrabis oblatos Domino
Nombres 8.13 (SWA)Kisha utawaweka Walawi mbele ya Haruni, na mbele ya wanawe na kuwasongeza kwa Bwana wawe sadaka ya kutikiswa.
Nombres 8.13 (BHS)וְהַֽעֲמַדְתָּ֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם לִפְנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן וְלִפְנֵ֣י בָנָ֑יו וְהֵנַפְתָּ֥ אֹתָ֛ם תְּנוּפָ֖ה לַֽיהוָֽה׃