×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 5.29

Nombres 5.29 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 5.29  Telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femme sous la puissance de son mari se détourne et se souille,

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 5.29  Telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femme sous la puissance de son mari se détourne et se souille.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 5.29  Telle est la loi concernant la passion jalouse, pour le cas où une femme sous l’autorité de son mari se dévoie et se rend impure,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 5.29  Telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femme sous la puissance de son mari se détourne et se souille,

Segond 21

Nombres 5.29   « Telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femme se tourne vers un autre que son mari et se rend impure,

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 5.29  Telle est la loi concernant la jalousie quand une femme mariée trompe son mari et se rend impure,

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 5.29  Telle est la loi sur la jalousie pour une femme qui se livre à l’inconduite en trompant son mari et se déshonore,

Bible de Jérusalem

Nombres 5.29  Tel est le rituel pour le cas de jalousie, quand une femme s’est dévoyée et rendue impure, alors que son mari a pouvoir sur elle,

Bible Annotée

Nombres 5.29  Telle est la loi sur la jalousie, quand une femme, étant sous la puissance de son mari, se détourne et se souille,

John Nelson Darby

Nombres 5.29  Telle est la loi de jalousie, quand une femme se sera détournée pour être avec un autre que son mari et se sera rendue impure,

David Martin

Nombres 5.29  Telle est la Loi des jalousies, quand la femme qui est en la puissance de son mari s’est débauchée, et s’est souillée.

Osterwald

Nombres 5.29  Telle est la loi sur la jalousie, lorsqu’une femme, sous la puissance de son mari, se sera détournée et souillée ;

Auguste Crampon

Nombres 5.29  Telle est la loi sur la jalousie, quand une femme, étant sous la puissance de son mari, se détourne et se souille,

Lemaistre de Sacy

Nombres 5.29  C’est là la loi du sacrifice de jalousie. Si la femme s’étant retirée de son mari, et s’étant souillée,

André Chouraqui

Nombres 5.29  Voilà la tora des jalousies, quand la femme forfait sous son homme et se contamine,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 5.29  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 5.29  זֹ֥את תֹּורַ֖ת הַקְּנָאֹ֑ת אֲשֶׁ֨ר תִּשְׂטֶ֥ה אִשָּׁ֛ה תַּ֥חַת אִישָׁ֖הּ וְנִטְמָֽאָה׃