×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 33.2

Nombres 33.2 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 33.2  Moïse écrivit leurs marches de station en station, d’après l’ordre de l’Éternel. Et voici leurs stations, selon leurs marches.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 33.2  Moïse écrivit leurs marches d’étape en étape, d’après l’ordre de l’Éternel. Et voici leurs étapes, selon leurs marches.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 33.2  Moïse écrivit leurs déplacements d’étape en étape, sur l’ordre du SEIGNEUR . Voici leurs étapes, selon leurs déplacements.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 33.2  Moïse écrivit leurs marches de station en station, d’après l’ordre de l’Éternel. Et voici leurs stations, selon leurs marches.

Segond 21

Nombres 33.2  Moïse mit par écrit leur parcours étape par étape, d’après l’ordre de l’Éternel. Voici les étapes de leur parcours.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 33.2  Sur ordre de l’Éternel, Moïse consigna par écrit leurs lieux de campement, d’étape en étape. Voici donc quel fut leur itinéraire.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 33.2  Moïse nota les stations d’où ils partaient sur l’ordre du Seigneur. Voici donc leurs étapes ou leurs stations :

Bible de Jérusalem

Nombres 33.2  Moïse consignait par écrit leurs points de départ quand ils partaient sur l’ordre de Yahvé. Voici leurs étapes par point de départ.

Bible Annotée

Nombres 33.2  Et Moïse mit par écrit leurs départs selon leurs levées de camp, d’après l’ordre de l’Éternel. Et ce sont ici leurs levées de camp selon leurs départs.

John Nelson Darby

Nombres 33.2  Et Moïse écrivit leurs départs, selon leurs traites, suivant le commandement de l’Éternel ; et ce sont ici leurs traites, selon leurs départs.

David Martin

Nombres 33.2  Car Moïse écrivit leurs délogements, par leurs traittes, suivant le commandement de l’Éternel ; ce sont donc ici leurs traittes selon leurs délogements.

Osterwald

Nombres 33.2  Or Moïse écrivit leurs marches selon leurs étapes, sur le commandement de l’Éternel. Voici donc leurs étapes, selon leurs marches.

Auguste Crampon

Nombres 33.2  Moïse mit par écrit les lieux d’où ils partirent, selon leurs campements, d’après l’ordre de Yahweh, et voici leurs campements selon leurs départs :

Lemaistre de Sacy

Nombres 33.2  qui furent décrites par Moïse, selon les lieux de leurs campements, qu’ils changeaient par le commandement du Seigneur ;

André Chouraqui

Nombres 33.2  Moshè écrit leurs sorties en leurs départs, sur la bouche de IHVH-Adonaï. Voici leurs départs, en leurs sorties.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 33.2  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 33.2  וַיִּכְתֹּ֨ב מֹשֶׁ֜ה אֶת־מֹוצָאֵיהֶ֛ם לְמַסְעֵיהֶ֖ם עַל־פִּ֣י יְהוָ֑ה וְאֵ֥לֶּה מַסְעֵיהֶ֖ם לְמֹוצָאֵיהֶֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 33.2  At the LORD's direction, Moses kept a written record of their progress. These are the stages of their march, identified by the different places they stopped along the way.