×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 32.25

Nombres 32.25 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Nombres 32.25  Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse : Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.

Segond dite « à la Colombe »

Nombres 32.25  Les Gadites et les Rubénites dirent à Moïse : Tes serviteurs agiront comme mon seigneur ordonne.

Nouvelle Bible Segond

Nombres 32.25  Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse : Nous sommes tes serviteurs, mon seigneur ; nous ferons ce que tu ordonnes.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 32.25  Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse : Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.

Segond 21

Nombres 32.25  Les Gadites et les Rubénites répondirent à Moïse : « Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 32.25  Les descendants de Gad et de Ruben dirent à Moïse : - Tes serviteurs obéiront aux ordres de mon seigneur.

Traduction œcuménique de la Bible

Nombres 32.25  Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse : « Tes serviteurs se conformeront aux ordres de mon seigneur.

Bible de Jérusalem

Nombres 32.25  Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse : "Tes serviteurs feront ce que Monseigneur a prescrit.

Bible Annotée

Nombres 32.25  Et les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse : Tes serviteurs feront comme mon seigneur l’ordonne.

John Nelson Darby

Nombres 32.25  Et les fils de Gad et les fils de Ruben parlèrent à Moïse, disant : Tes serviteurs feront comme mon seigneur l’a commandé.

David Martin

Nombres 32.25  Alors les enfants de Gad, et les enfants de Ruben parlèrent à Moïse, en disant : Tes serviteurs feront comme mon Seigneur l’a commandé.

Osterwald

Nombres 32.25  Alors les enfants de Gad et les enfants de Ruben parlèrent à Moïse, en disant : Tes serviteurs feront ce que mon seigneur commande.

Auguste Crampon

Nombres 32.25  Les fils de Gad et les fils de Ruben parlèrent à Moïse en disant : « Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.

Lemaistre de Sacy

Nombres 32.25  Les enfants de Gad et de Ruben répondirent à Moïse : Nous sommes vos serviteurs, nous ferons ce que notre seigneur nous commande.

André Chouraqui

Nombres 32.25  Les Benéi Gad et les Benéi Reoubén disent à Moshè pour dire : « Tes serviteurs feront comme mon maître l’ordonne.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Nombres 32.25  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 32.25  וַיֹּ֤אמֶר בְּנֵי־גָד֙ וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֔ן אֶל־מֹשֶׁ֖ה לֵאמֹ֑ר עֲבָדֶ֣יךָ יַעֲשׂ֔וּ כַּאֲשֶׁ֥ר אֲדֹנִ֖י מְצַוֶּֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Nombres 32.25  Then the people of Gad and Reuben replied, "We are your servants and will follow your instructions exactly.