×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Malachie 2.1

Malachie 2.1 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Voici donc, ô prêtres ! ce que j’ai maintenant ordre de vous dire :
MAROr c’est maintenant à vous, Sacrificateurs, que s’adresse ce commandement :
OSTMaintenant c’est à vous, sacrificateurs, que s’adresse ce commandement.
CAHEt maintenant à vous, ô cohenime, cette exhortation.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRA présent donc, à vous cet ordre, sacrificateurs !
LAUEt maintenant, à vous ce commandement, sacrificateurs !
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt maintenant, sacrificateurs, ce commandement est pour vous.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt maintenant donc, c’est pour vous qu’est ce décret, sacrificateurs !
ZAKEt maintenant, à vous cette injonction, ô pontifes !
VIGMaintenant à vous cet ordre, ô prêtres.
FILMaintenant à vous cet ordre, ô prêtres.
LSGMaintenant, à vous cet ordre, sacrificateurs !
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAMaintenant donc, c’est pour vous qu’est ce décret, ô prêtres.
BPCMaintenant, à vous s’adresse, ô prêtres, cet ordre ;
JEREt maintenant, à vous ce commandement, prêtres !
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGMaintenant, à vous cet ordre, sacrificateurs !
CHUMaintenant à vous cet ordre, desservants !
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPÉcoutez maintenant cet avertissement, vous les prêtres.
S21Maintenant, prêtres, ce commandement est pour vous !
KJFEt maintenant, ô vous, prêtres, ce commandement est pour vous.
LXXκαὶ νῦν ἡ ἐντολὴ αὕτη πρὸς ὑμᾶς οἱ ἱερεῖς.
VULet nunc ad vos mandatum hoc o sacerdotes
BHSוְעַתָּ֗ה אֲלֵיכֶ֛ם הַמִּצְוָ֥ה הַזֹּ֖את הַכֹּהֲנִֽים׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !