×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Zacharie 6.3

Zacharie 6.3 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC au troisième des chevaux blancs, et au quatrième des chevaux tachetés et vigoureux.
MARAu troisième chariot, des chevaux blancs ; au quatrième chariot, des chevaux cendrés, mouchetés.
OSTAu troisième char, des chevaux blancs ; au quatrième char, des chevaux mouchetés et vigoureux.
CAHAu troisième char, des chevaux blancs, et au quatrième des chevaux tachetés forts.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRet au troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, vigoureux.
LAUet au troisième char, des chevaux blancs ; et au quatrième char, des chevaux mouchetés, vigoureux.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYet au troisième char, des chevaux blancs ; et au quatrième char, des chevaux tachetés, vigoureux.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANau troisième char des chevaux blancs et au quatrième char des chevaux tachetés de rouge.
ZAKau troisième char des chevaux blancs et au quatrième char des chevaux tachetés brun
VIGau troisième char (quadrige) des chevaux blancs, et au quatrième char (quadrige) des chevaux tachetés (mouchetés) et vigoureux.
FILau troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés et vigoureux.
LSGau troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, rouges.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAau troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, vigoureux.
BPCau troisième des blancs ; au quatrième des alezans-pommelés, tous vigoureux.
JERau troisième char, des chevaux blancs et au quatrième char, des chevaux pie vigoureux.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGau troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, rouges.
CHUAu troisième chariot, des chevaux blancs. Au quatrième chariot, des chevaux grêlés, rubicans.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPle troisième par des chevaux blancs et le quatrième par des chevaux blancs et noirs.
S21au troisième des chevaux blancs, et au quatrième des chevaux bruns tachetés.
KJFAu troisième chariot, des chevaux blancs; au quatrième chariot, des chevaux cendrés et bais
LXXκαὶ ἐν τῷ ἅρματι τῷ τρίτῳ ἵπποι λευκοί καὶ ἐν τῷ ἅρματι τῷ τετάρτῳ ἵπποι ποικίλοι ψαροί.
VULet in quadriga tertia equi albi et in quadriga quarta equi varii fortes
BHSוּבַמֶּרְכָּבָ֥ה הַשְּׁלִשִׁ֖ית סוּסִ֣ים לְבָנִ֑ים וּבַמֶּרְכָּבָה֙ הָרְבִעִ֔ית סוּסִ֥ים בְּרֻדִּ֖ים אֲמֻצִּֽים׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !