×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Zacharie 14.6

Zacharie 14.6 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Zacharie 14.6  En ce jour-là, il n’y aura point de lumière ; Il y aura du froid et de la glace.

Segond dite « à la Colombe »

Zacharie 14.6  Alors en ce jour-là,
Il n’y aura pas de lumière ;
Il y aura du froid et de la glace.

Nouvelle Bible Segond

Zacharie 14.6  En ce jour–là, il n’y aura pas de lumière ; il y aura du froid et de la glace.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Zacharie 14.6  En ce jour-là, il n’y aura point de lumière ; Il y aura du froid et de la glace.

Segond 21

Zacharie 14.6  Ce jour-là, il n’y aura pas de lumière, de froid ni de glace.

Les autres versions

Bible du Semeur

Zacharie 14.6  En ce jour-là, il n’y aura plus de luminaire, plus de froid, plus de gel.

Traduction œcuménique de la Bible

Zacharie 14.6  En ce jour-là, il n’y aura plus ni luminaire, ni froidure, ni gel.

Bible de Jérusalem

Zacharie 14.6  Il arrivera, en ce jour-là, qu’il n’y aura plus de lumière mais du froid et du gel.

Bible Annotée

Zacharie 14.6  Il arrivera en ce jour-là qu’il n’y aura point de lumière ; l’éclat des astres se retirera.

John Nelson Darby

Zacharie 14.6  Et il arrivera, en ce jour-là, qu’il n’y aura pas de lumière, les luminaires seront obscurcis ;

David Martin

Zacharie 14.6  Et il arrivera qu’en ce jour-là, la lumière précieuse ne sera pas mêlée de ténèbres.

Osterwald

Zacharie 14.6  Et en ce jour-là, il n’y aura pas de lumière, mais les lumières précieuses se retireront.

Auguste Crampon

Zacharie 14.6  Et il arrivera en ce jour-là : Il n’y aura point de lumière, mais du froid et de la glace.

Lemaistre de Sacy

Zacharie 14.6  En ce temps-là on ne verra point de lumière : mais il n’y aura que froid et gelée.

André Chouraqui

Zacharie 14.6  Et ce sera en ce jour, il ne sera pas de lumière, mais frimas et gel.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Zacharie 14.6  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Zacharie 14.6  וְהָיָ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא לֹֽא־יִהְיֶ֣ה אֹ֔ור יְקָרֹ֖ות וְקִפָּאֹֽון׃