×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Aggée 1.4

Aggée 1.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Aggée 1.4  Est-ce le temps pour vous d’habiter vos demeures lambrissées, Quand cette maison est détruite ?

Segond dite « à la Colombe »

Aggée 1.4  Est-ce le temps pour vous
D’habiter vos demeures lambrissées,
Quand cette Maison est en ruines ?

Nouvelle Bible Segond

Aggée 1.4  Est–ce le temps pour vous d’habiter vos maisons lambrissées, quand cette maison est en ruine ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Aggée 1.4  Est-ce le temps pour vous d’habiter vos demeures lambrissées, Quand cette maison est détruite ?

Segond 21

Aggée 1.4  ‹ Est-ce le moment pour vous d’habiter vos maisons lambrissées, quand ce temple est détruit ? ›

Les autres versions

Bible du Semeur

Aggée 1.4  - Est-il temps pour vous-mêmes d’habiter à votre aise des maisons lambrissées, alors que ce Temple est en ruine ?

Traduction œcuménique de la Bible

Aggée 1.4  « Est-ce le moment pour vous d’habiter vos maisons lambrissées, alors que cette Maison-ci est en ruine ?

Bible de Jérusalem

Aggée 1.4  Est-ce donc pour vous le moment de rester dans vos maisons lambrissées, quand cette Maison-là est dévastée ?

Bible Annotée

Aggée 1.4  Est-il temps pour vous-mêmes d’habiter vos maisons lambrissées, alors que cette maison-là est en ruines ?

John Nelson Darby

Aggée 1.4  Est-ce le temps pour vous d’habiter dans vos maisons lambrissées, tandis que cette maison est dévastée ?

David Martin

Aggée 1.4  Est-il temps pour vous d’habiter dans vos maisons lambrissées, pendant que cette maison demeure désolée ?

Osterwald

Aggée 1.4  Est-il temps pour vous d’habiter dans des maisons lambrissées, pendant que cette maison-là est en ruine ?

Auguste Crampon

Aggée 1.4  Est-il temps pour vous autres d’habiter vos maisons lambrissées, quand cette maison-là est en ruines ?

Lemaistre de Sacy

Aggée 1.4  Quoi ! il est toujours temps pour vous de demeurer dans des maisons superbement lambrissées, pendant que ma maison est déserte !

André Chouraqui

Aggée 1.4  Est-ce le temps pour vous d’habiter vos maisons lambrissées, cette maison étant dévastée ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Aggée 1.4  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Aggée 1.4  הַעֵ֤ת לָכֶם֙ אַתֶּ֔ם לָשֶׁ֖בֶת בְּבָתֵּיכֶ֣ם סְפוּנִ֑ים וְהַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה חָרֵֽב׃

Versions étrangères

New Living Translation

Aggée 1.4  "Why are you living in luxurious houses while my house lies in ruins?