×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 25.19

Lévitique 25.19 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 25.19  Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 25.19  Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.

Segond 21

Lévitique 25.19  Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété et vous y habiterez en sécurité.

Les autres versions

Bible Annotée

Lévitique 25.19  et la terre donnera ses fruits ; vous mangerez à satiété et vous y habiterez en sécurité.

John Nelson Darby

Lévitique 25.19  et le pays vous donnera son fruit, et vous mangerez à rassasiement, et vous l’habiterez en sécurité.

David Martin

Lévitique 25.19  Et la terre vous donnera ses fruits, vous en mangerez, vous en serez rassasiés, et vous habiterez sûrement en elle.

Ostervald

Lévitique 25.19  Et la terre vous donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité.

Lausanne

Lévitique 25.19  La terre vous donnera son fruit : vous en mangerez jusqu’à rassasiement, et vous l’habiterez en assurance.

Vigouroux

Lévitique 25.19  et que la terre vous produise ses fruits, dont vous puissiez manger et vous rassasier, sans appréhender la violence de qui que ce soit.

Auguste Crampon

Lévitique 25.19  La terre donnera ses fruits, vous mangerez à satiété et vous y habiterez en sécurité.

Lemaistre de Sacy

Lévitique 25.19  et que la terre vous produise ses fruits, dont vous puissiez manger et vous rassasier, sans appréhender la violence de qui que ce soit.

Zadoc Kahn

Lévitique 25.19  La terre donnera ses fruits, dont vous vous nourrirez abondamment, et vous y résiderez en toute quiétude.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 25.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 25.19  וְנָתְנָ֤ה הָאָ֨רֶץ֙ פִּרְיָ֔הּ וַאֲכַלְתֶּ֖ם לָשֹׂ֑בַע וִֽישַׁבְתֶּ֥ם לָבֶ֖טַח עָלֶֽיהָ׃

La Vulgate

Lévitique 25.19  et gignat vobis humus fructus suos quibus vescamini usque ad saturitatem nullius impetum formidantes