×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 22.22

Lévitique 22.22 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 22.22  Vous n’en offrirez point qui soit aveugle, estropiée, ou mutilée, qui ait des ulcères, la gale ou une dartre ; vous n’en ferez point sur l’autel un sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel.

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 22.22  Vous n’en offrirez pas qui soit aveugle, estropiée ou mutilée, qui ait une verrue, la gale ou une dartre ; vous n’en ferez pas sur l’autel un sacrifice consumé par le feu pour l’Éternel.

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 22.22  Vous ne présenterez pas au SEIGNEUR une bête aveugle, estropiée ou mutilée, qui a une verrue, la gale ou une dartre ; vous ne la présenterez pas sur l’autel en offrande consumée par le feu pour le SEIGNEUR .

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 22.22  Vous n’en offrirez point qui soit aveugle, estropiée, ou mutilée, qui ait des ulcères, la gale ou une dartre ; vous n’en ferez point sur l’autel un sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel.

Segond 21

Lévitique 22.22  Vous n’offrirez pas une victime qui soit aveugle, estropiée ou mutilée, qui ait des ulcères, la gale ou une dartre ; vous n’en ferez pas sur l’autel un sacrifice passé par le feu pour l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 22.22  Vous n’offrirez pas à l’Éternel une bête aveugle, estropiée, mutilée ou affectée d’un ulcère, de la gale ou d’une dartre, vous ne la ferez pas brûler sur l’autel comme sacrifice consumé pour l’Éternel.

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 22.22  ni cécité, ni fracture, ni amputation, ni verrue, ni gale, ni dartre. Ne présentez rien de tel au Seigneur et n’en placez rien sur l’autel à titre de mets consumé pour le Seigneur.

Bible de Jérusalem

Lévitique 22.22  Vous n’offrirez pas à Yahvé d’animal aveugle, estropié, mutilé, ulcéreux, dartreux ou purulent. Aucune partie de tels animaux ne sera déposée sur l’autel à titre de mets pour Yahvé.

Bible Annotée

Lévitique 22.22  Une victime aveugle, estropiée, ou mutilée, ou affectée d’ulcère, ou de la gale, ou d’une dartre, vous ne l’offrirez pas à l’Éternel ; vous n’en ferez pas sur l’autel un sacrifice par le feu à l’Éternel.

John Nelson Darby

Lévitique 22.22  Vous ne présenterez point à l’Éternel ce qui est aveugle, ou qui a une fracture ou qui est mutilé, ou qui a des ulcères, ou une gale, ou une dartre, et vous n’en ferez pas un sacrifice fait par feu sur l’autel, à l’Éternel.

David Martin

Lévitique 22.22  Vous n’offrirez point à l’Éternel ce qui sera aveugle, ou rompu, ou mutilé, ou qui aura un porreau, ou une gâle sèche, ou une gâle d’ulcère, et vous n’en donnerez point pour le sacrifice qui se fait par feu sur l’autel à l’Éternel.

Osterwald

Lévitique 22.22  Vous n’en offrirez point à l’Éternel qui soit aveugle, ou estropiée, ou mutilée, ou affectée d’ulcères, de la gale ou d’une dartre ; et vous n’en ferez point sur l’autel un sacrifice par le feu, à l’Éternel.

Auguste Crampon

Lévitique 22.22  Un animal aveugle, estropié ou mutilé, ayant un ulcère, la gale ou une dartre, vous ne l’offrirez pas à Yahweh ; vous n’en ferez point sur l’autel un sacrifice par le feu à Yahweh.

Lemaistre de Sacy

Lévitique 22.22  Si c’est une bête aveugle, ou qui ait quelque membre rompu, ou une cicatrice en quelque partie , ou des pustules, ou la gale, ou le farcin ; vous n’offrirez point des bêtes de cette sorte au Seigneur, et vous n’en ferez rien brûler sur l’autel du Seigneur.

André Chouraqui

Lévitique 22.22  cécité ou fracture ou fêlure ou excroissance ou gale ou lichen, vous ne les présenterez pas à IHVH-Adonaï ; vous ne les donnerez pas, en feu sur l’autel, à IHVH-Adonaï.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 22.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 22.22  עַוֶּרֶת֩ אֹ֨ו שָׁב֜וּר אֹו־חָר֣וּץ אֹֽו־יַבֶּ֗לֶת אֹ֤ו גָרָב֙ אֹ֣ו יַלֶּ֔פֶת לֹא־תַקְרִ֥יבוּ אֵ֖לֶּה לַיהוָ֑ה וְאִשֶּׁ֗ה לֹא־תִתְּנ֥וּ מֵהֶ֛ם עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ לַיהוָֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Lévitique 22.22  An animal that is blind, injured, mutilated, or that has a growth, an open sore, or a scab must never be offered to the LORD by fire on the altar.