×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 15.5

Lévitique 15.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Lévitique 15.5  Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.

Segond dite « à la Colombe »

Lévitique 15.5  Celui qui touchera son lit nettoiera ses vêtements, se lavera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.

Nouvelle Bible Segond

Lévitique 15.5  Celui qui touche son lit lavera ses vêtements, se lavera avec de l’eau et sera impur jusqu’au soir.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 15.5  Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.

Segond 21

Lévitique 15.5  Si quelqu’un touche son lit, il lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lévitique 15.5  Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se baignera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.

Traduction œcuménique de la Bible

Lévitique 15.5  Celui qui touche ce lit doit laver ses vêtements, se laver à l’eau, et il est impur jusqu’au soir.

Bible de Jérusalem

Lévitique 15.5  Celui qui touchera son lit devra nettoyer ses vêtements, se laver à l’eau, et il sera impur jusqu’au soir.

Bible Annotée

Lévitique 15.5  Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se baignera dans l’eau et sera souillé jusqu’au soir.

John Nelson Darby

Lévitique 15.5  Et l’homme qui aura touché son lit lavera ses vêtements, et se lavera dans l’eau ; et il sera impur jusqu’au soir.

David Martin

Lévitique 15.5  Quiconque aussi touchera son lit lavera ses vêtements, et se lavera avec de l’eau ; et il sera souillé jusqu’au soir.

Osterwald

Lévitique 15.5  Celui qui touchera son lit, lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera souillé jusqu’au soir.

Auguste Crampon

Lévitique 15.5  Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se baignera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.

Lemaistre de Sacy

Lévitique 15.5  Si quelque homme touche son lit, il lavera ses vêtements ; et s’étant lui-même lavé dans l’eau, il demeurera impur jusqu’au soir.

André Chouraqui

Lévitique 15.5  L’homme qui touche à sa couche lave son habit et se baigne dans les eaux : il est contaminé jusqu’au soir.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Lévitique 15.5  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 15.5  וְאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר יִגַּ֖ע בְּמִשְׁכָּבֹ֑ו יְכַבֵּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃