×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 41.5

Ezéchiel 41.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 41.5  Il mesura le mur de la maison, six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour de la maison, quatre coudées.

Segond dite « à la Colombe »

Ezéchiel 41.5  Il mesura le mur de la Maison : six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour de la Maison : quatre coudées.

Nouvelle Bible Segond

Ezéchiel 41.5  Il mesura le mur de la Maison : six coudées, et la largeur des pièces latérales tout autour de la Maison : quatre coudées.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 41.5  Il mesura le mur de la maison, six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour de la maison, quatre coudées.

Segond 21

Ezéchiel 41.5  Ensuite, il a mesuré 3 mètres pour le mur du temple et 2 mètres pour la largeur des annexes qui se trouvaient tout autour du temple.

Les autres versions

Bible du Semeur

Ezéchiel 41.5  Ensuite il mesura l’épaisseur du mur du Temple : six coudées, et la largeur de l’édifice latéral : quatre coudées sur tout le pourtour du Temple.

Traduction œcuménique de la Bible

Ezéchiel 41.5  Il mesura le mur du Temple : six coudées ; largeur de l’annexe : quatre coudées, tout autour de la Maison.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 41.5  Puis il mesura le mur du Temple : six coudées. La largeur du bâtiment latéral était de quatre coudées, tout autour du Temple.

Bible Annotée

Ezéchiel 41.5  Et il mesura le mur de la Maison : six coudées et la largeur de l’édifice latéral : quatre coudées tout autour de la Maison.

John Nelson Darby

Ezéchiel 41.5  Et il mesura le mur de la maison, six coudées ; et la largeur de chaque chambre latérale, quatre coudées, à l’entour de la maison, tout autour.

David Martin

Ezéchiel 41.5  Puis il mesura [l’épaisseur] de la muraille du Temple, [qui fut] de six coudées, et la largeur des chambres qui étaient tout autour du Temple, de quatre coudées.

Osterwald

Ezéchiel 41.5  Ensuite il mesura la muraille de la maison : six coudées ; la largeur des chambres latérales tout autour de la maison : quatre coudées.

Auguste Crampon

Ezéchiel 41.5  Il mesura le mur de la maison : six coudées, et la largeur de l’édifice latéral, quatre coudées, tout autour de la maison.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 41.5  Puis il mesura l’ épaisseur de la muraille du temple, qui était de six coudées, et la largeur des chambres bâties en dehors tout autour du temple, dont chacune était de quatre coudées.

André Chouraqui

Ezéchiel 41.5  Il mesure le mur de la maison : six coudées ; largeur de la loge : quatre coudées, autour, autour de la maison, autour.

Zadoc Kahn

Ezéchiel 41.5  Puis il mesura le mur de l’édifice [dont l’épaisseur était de] six coudées, et la largeur des chambres latérales était de quatre coudées sur tout le pourtour de l’édifice.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 41.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 41.5  וַיָּ֥מָד קִֽיר־הַבַּ֖יִת שֵׁ֣שׁ אַמֹּ֑ות וְרֹ֣חַב הַצֵּלָע֩ אַרְבַּ֨ע אַמֹּ֜ות סָבִ֧יב׀ סָבִ֛יב לַבַּ֖יִת סָבִֽיב׃

Versions étrangères

New Living Translation

Ezéchiel 41.5  Then he measured the wall of the Temple and found that it was 10-1/2 feet thick. There was a row of rooms along the outside wall; each room was 7 feet wide.