Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 11.2

Ezéchiel 11.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 11.2 (LSG)Et l’Éternel me dit : Fils de l’homme, ce sont les hommes qui méditent l’iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville.
Ezéchiel 11.2 (NEG)Et l’Éternel me dit : Fils de l’homme, ce sont les hommes qui méditent l’iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville.
Ezéchiel 11.2 (S21)L’Éternel m’a dit : « Fils de l’homme, voilà les hommes qui projettent l’injustice et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville.
Ezéchiel 11.2 (LSGSN)Et l’Éternel me dit : Fils de l’homme, ce sont les hommes qui méditent l’iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville.

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 11.2 (BAN)Et il me dit : Fils d’homme, voilà les hommes qui méditent l’iniquité et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville,

Les « autres versions »

Ezéchiel 11.2 (SAC)Et le Seigneur me dit : Fils de l’homme, ce sont là ceux qui ont des pensées d’iniquité, et qui forment des desseins pernicieux en cette ville,
Ezéchiel 11.2 (MAR)Et il me dit : fils d’homme, ceux-ci sont les hommes qui ont des pensées d’iniquité, et qui donnent un mauvais conseil dans cette ville ;
Ezéchiel 11.2 (OST)Et l’Éternel me dit : Fils de l’homme, ce sont là les hommes qui ont des pensées d’iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville.
Ezéchiel 11.2 (CAH)Et il me dit : Fils de l’homme, voici les hommes qui méditent le crime et délibèrent un conseil de méchanceté dans cette ville.
Ezéchiel 11.2 (GBT)Et l’Esprit me dit : Fils de l’homme, ce sont là ceux qui méditent l’iniquité et forment des desseins pervers dans cette ville,
Ezéchiel 11.2 (PGR)Et Il me dit : Fils de l’homme, ce sont là les hommes qui méditent le crime, et conseillent le mal dans cette ville ;
Ezéchiel 11.2 (LAU)Et il me dit : Fils d’homme, ce sont là les hommes qui forment des pensées d’iniquité et qui conseillent de mauvaises résolutions dans cette ville ; qui disent :
Ezéchiel 11.2 (DBY)Et il me dit : Fils d’homme, ce sont ici les hommes qui méditent l’iniquité et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville,
Ezéchiel 11.2 (TAN)Et il me dit : "Fils de l’homme, voici les hommes qui méditent l’iniquité et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville,
Ezéchiel 11.2 (VIG)Et le Seigneur me dit : Fils de (d’un) l’homme, ce sont ces hommes qui ont des pensées d’iniquité, et qui forment des desseins pernicieux (un conseil pervers) dans cette ville
Ezéchiel 11.2 (FIL)Et le Seigneur me dit: Fils de l’homme, ce sont ces hommes qui ont des pensées d’iniquité, et qui forment des desseins pernicieux dans cette ville,
Ezéchiel 11.2 (CRA)Et Yahweh me dit : « Fils de l’homme, ce sont là les hommes qui méditent l’iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville ;
Ezéchiel 11.2 (BPC)Et il me dit : “Fils de l’homme, ce sont là ceux qui méditent le mal et qui donnent des conseils néfastes dans cette ville,
Ezéchiel 11.2 (AMI)Et le Seigneur me dit : Fils de l’homme, ce sont là ceux qui ont des pensées d’iniquité, et qui forment des desseins pernicieux en cette ville, en disant :

Langues étrangères

Ezéchiel 11.2 (LXX)καὶ εἶπεν κύριος πρός με υἱὲ ἀνθρώπου οὗτοι οἱ ἄνδρες οἱ λογιζόμενοι μάταια καὶ βουλευόμενοι βουλὴν πονηρὰν ἐν τῇ πόλει ταύτῃ.
Ezéchiel 11.2 (VUL)dixitque ad me fili hominis hii viri qui cogitant iniquitatem et tractant consilium pessimum in urbe ista
Ezéchiel 11.2 (SWA)Akaniambia, Mwanadamu, hawa ndio watu wale watungao uovu, na kutoa mashauri mabaya ndani ya mji huu;
Ezéchiel 11.2 (BHS)וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י בֶּן־אָדָ֕ם אֵ֣לֶּה הָאֲנָשִׁ֞ים הַחֹשְׁבִ֥ים אָ֛וֶן וְהַיֹּעֲצִ֥ים עֲצַת־רָ֖ע בָּעִ֥יר הַזֹּֽאת׃