×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 10.14

Ezéchiel 10.14 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ezéchiel 10.14  Chacun avait quatre faces ; la face du premier était une face de chérubin, la face du second une face d’homme, celle du troisième une face de lion, et celle du quatrième une face d’aigle.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 10.14  Chacun avait quatre faces ; la face du premier était une face de chérubin, la face du second une face d’homme, celle du troisième une face de lion, et celle du quatrième une face d’aigle.

Segond 21

Ezéchiel 10.14  Chacun avait quatre visages. La première face était une face de chérubin, la deuxième une face d’homme, la troisième une face de lion et la quatrième une face d’aigle.

Les autres versions

Bible Annotée

Ezéchiel 10.14  Et chacun avait quatre faces ; la face du premier était la face de chérubin, et la face du second était une face d’homme, celle du troisième, une face de lion, et celle du quatrième, une face d’aigle.

John Nelson Darby

Ezéchiel 10.14  Et chacun avait quatre faces : la première face était la face d’un chérubin, et la seconde face était la face d’un homme, et la troisième était la face d’un lion, et la quatrième, la face d’un aigle.

David Martin

Ezéchiel 10.14  Et chaque [animal] avait quatre faces : la première face était la face d’un Chérubin ; et la seconde face [était] la face d’un homme ; et la troisième [était] la face d’un lion ; et la quatrième la face d’un aigle.

Ostervald

Ezéchiel 10.14  Chacun avait quatre faces : le premier, une face de chérubin ; le second, une face d’homme ; le troisième, une face de lion ; et le quatrième, une face d’aigle.

Lausanne

Ezéchiel 10.14  Et chacun d’eux avait quatre faces. La face de l’un [des côtés] était la face de chérubin ; la face du second, une face d’homme ; et du troisième, une face de lion ; et du quatrième, une face d’aigle.

Vigouroux

Ezéchiel 10.14  Chacun de ces êtres (animaux) avait quatre faces : la première était celle d’un chérubin, la seconde celle d’un homme, la troisième celle d’un lion, et la quatrième celle d’un aigle.

Auguste Crampon

Ezéchiel 10.14  Chacun des Chérubins avait quatre faces : la face du premier était la face de chérubin ; la face du second était une face d’homme ; celle du troisième, une face de taureau, et celle du quatrième, une face d’aigle.

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 10.14  Chacun de ces animaux avait quatre faces : la première était celle d’un chérubin, la seconde celle d’un homme, la troisième celle d’un lion, et la quatrième celle d’un aigle.

Zadoc Kahn

Ezéchiel 10.14  Chacun avait quatre faces. La face du premier était une face de chérubin, la face du second, une face d’homme, du troisième, une face de lion, du quatrième, une face d’aigle.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 10.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 10.14  וְאַרְבָּעָ֥ה פָנִ֖ים לְאֶחָ֑ד פְּנֵ֨י הָאֶחָ֜ד פְּנֵ֣י הַכְּר֗וּב וּפְנֵ֤י הַשֵּׁנִי֙ פְּנֵ֣י אָדָ֔ם וְהַשְּׁלִישִׁי֙ פְּנֵ֣י אַרְיֵ֔ה וְהָרְבִיעִ֖י פְּנֵי־נָֽשֶׁר׃

La Vulgate

Ezéchiel 10.14  quattuor autem facies habebat unum facies una facies cherub et facies secunda facies hominis et in tertio facies leonis et in quarto facies aquilae