×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 49.13

Jérémie 49.13 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jérémie 49.13  Car je le jure par moi-même, dit l’Éternel, Botsra sera un objet de désolation, d’opprobre, De dévastation et de malédiction, Et toutes ses villes deviendront des ruines éternelles.

Segond dite « à la Colombe »

Jérémie 49.13  Car je le jure par moi-même,
— Oracle de l’Éternel —,
Botsra sera une désolation, un déshonneur,
Une ruine, une malédiction,
Et toutes ses villes deviendront des ruines éternelles.

Nouvelle Bible Segond

Jérémie 49.13  Car je le jure par moi–même — déclaration du SEIGNEUR — Botsra sera livrée à la dévastation, aux outrages, à la ruine et aux malédictions ; toutes ses villes deviendront des ruines pour toujours.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 49.13  Car je le jure par moi-même, dit l’Éternel, Botsra sera un objet de désolation, d’opprobre, De dévastation et de malédiction, Et toutes ses villes deviendront des ruines éternelles.

Segond 21

Jérémie 49.13  Oui, j’en fais le serment par moi-même, déclare l’Éternel, Botsra deviendra un sujet de consternation et d’insulte, un endroit dévasté et maudit. Quant aux villes voisines, elles deviendront des ruines, et ce pour toujours.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 49.13  J’en fais le serment par moi-même - l’Éternel le déclare : dévastation et destruction vont fondre sur Botsra. Elle sera en proie à l’opprobre et à la malédiction, et toutes ses bourgades seront, à tout jamais, un tas de ruines.

Traduction œcuménique de la Bible

Jérémie 49.13  Oui, je le jure par moi-même — oracle du Seigneur — , Boçra deviendra un lieu désolé, un monceau de ruines et il passera au répertoire des injures et des malédictions. Toutes les villes qui en dépendent deviendront pour toujours des monceaux de ruines.

Bible de Jérusalem

Jérémie 49.13  Car j’en ai fait le serment par moi-même — oracle de Yahvé — Boçra deviendra un objet de stupeur et de raillerie, une ruine et une malédiction ; toutes ses villes seront réduites en ruines perpétuelles.

Bible Annotée

Jérémie 49.13  Car je l’ai juré par moi-même, dit l’Éternel : Botsra sera un objet d’étonnement, d’opprobre, un lieu dévasté et maudit, et toutes ses villes seront des ruines à jamais !

John Nelson Darby

Jérémie 49.13  Car j’ai juré par moi-même, dit l’Éternel, que Botsra sera une désolation, un opprobre, un désert, et une malédiction, et que toutes ses villes seront des déserts perpétuels.

David Martin

Jérémie 49.13  Car j’ai juré par moi-même, dit l’Éternel, que Botsra sera réduite en désolation, en opprobre, en désert, et en malédiction, et que toutes ses villes seront réduites en déserts perpétuels.

Osterwald

Jérémie 49.13  Car j’ai juré par moi-même, dit l’Éternel, que Botsra sera réduite en désolation, en opprobre, en désert et en malédiction, et que toutes ses villes deviendront des solitudes éternelles.

Auguste Crampon

Jérémie 49.13  Car je l’ai juré par moi-même, — oracle de Yahweh : Bosra sera un sujet d’étonnement et d’opprobre, un lieu désert et maudit, et toutes ses villes seront des ruines à jamais.

Lemaistre de Sacy

Jérémie 49.13  Je jure par moi-même, dit le Seigneur, que Bosra sera désolée, qu’elle sera déserte, qu’elle deviendra l’objet des insultes et de la malédiction des hommes, et que toutes ses villes seront réduites en des solitudes éternelles.

André Chouraqui

Jérémie 49.13  Oui, j’ai juré par moi-même, harangue de IHVH-Adonaï ; oui, en désolation, en flétrissure, en ruine, en malédiction, telle sera Bosra. Toutes ses villes seront en ruine, en pérennité.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jérémie 49.13  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 49.13  כִּ֣י בִ֤י נִשְׁבַּ֨עְתִּי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּֽי־לְשַׁמָּ֧ה לְחֶרְפָּ֛ה לְחֹ֥רֶב וְלִקְלָלָ֖ה תִּֽהְיֶ֣ה בָצְרָ֑ה וְכָל־עָרֶ֥יהָ תִהְיֶ֖ינָה לְחָרְבֹ֥ות עֹולָֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Jérémie 49.13  For I have sworn by my own name," says the LORD, "that Bozrah will become an object of horror and a heap of rubble; it will be mocked and cursed. All its towns and villages will be desolate forever."