×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 36.7

Jérémie 36.7 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jérémie 36.7  Peut-être l’Éternel écoutera-t-il leurs supplications, et reviendront ils chacun de leur mauvaise voie ; car grande est la colère, la fureur dont l’Éternel a menacé ce peuple.

Segond dite « à la Colombe »

Jérémie 36.7  Peut-être leur supplication parviendra-t-elle devant l’Éternel et reviendront-ils chacun de sa mauvaise voie ; car grande est la colère, la fureur que l’Éternel a exprimée envers ce peuple.

Nouvelle Bible Segond

Jérémie 36.7  Peut–être leur supplication parviendra–t–elle devant le SEIGNEUR et reviendront–ils, chacun de sa voie mauvaise ; car grande est la colère, la fureur que le SEIGNEUR a exprimée envers ce peuple.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 36.7  Peut-être que l’Éternel écoutera leurs supplications, et que chacun reviendra de sa mauvaise voie ; car grande est la colère, la fureur dont l’Éternel a menacé ce peuple.

Segond 21

Jérémie 36.7  Peut-être adresseront-ils des supplications à l’Éternel, peut-être chacun renoncera-t-il à sa mauvaise conduite. En effet, c’est d’un grand déversement de colère et de fureur que l’Éternel a menacé ce peuple. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 36.7  Peut-être se mettront-ils alors à supplier l’Éternel et chacun d’eux abandonnera-t-il sa conduite mauvaise, puisque l’Éternel a menacé ce peuple avec une grande colère et une forte indignation.

Traduction œcuménique de la Bible

Jérémie 36.7  Il se pourrait alors que leur supplication jaillisse devant le Seigneur et que chacun se convertisse de sa mauvaise conduite, car terrible est la colère, la fureur que le Seigneur manifeste à l’égard de ce peuple. »

Bible de Jérusalem

Jérémie 36.7  Peut-être leur supplication touchera-t-elle Yahvé et se convertiront-ils chacun de sa voie mauvaise ; car grande sont la colère et la fureur dont Yahvé a menacé ce peuple."

Bible Annotée

Jérémie 36.7  Peut-être que leur supplication arrivera devant l’Éternel et qu’ils se détourneront chacun de sa mauvaise voie ; car grande est la colère et l’indignation que l’Éternel a exprimée contre ce peuple.

John Nelson Darby

Jérémie 36.7  Peut-être leur supplication sera-t-elle présentée devant l’Éternel, et ils reviendront chacun de sa mauvaise voie ; car grande est la colère et la fureur que l’Éternel a prononcée contre ce peuple.

David Martin

Jérémie 36.7  Peut-être que leur supplication sera reçue devant l’Éternel, et que chacun se détournera de sa mauvaise voie ; car la colère et la fureur que l’Éternel a déclarée contre ce peuple [est] grande.

Osterwald

Jérémie 36.7  Peut-être que leur supplication sera reçue devant l’Éternel, et qu’ils reviendront chacun de leur mauvaise voie ; car la colère, la fureur que l’Éternel a prononcée contre ce peuple est grande.

Auguste Crampon

Jérémie 36.7  Peut-être que leur supplication arrivera devant Yahweh, et qu’ils se détourneront chacun de sa mauvaise voie ; car grande est la colère et l’indignation que Yahweh a exprimées contre ce peuple. "

Lemaistre de Sacy

Jérémie 36.7  pour voir s’ils se prosterneront avec une humble prière devant le Seigneur, et si chacun reviendra de sa voie corrompue ; parce que le Seigneur a parlé contre ce peuple dans son indignation et dans sa grande fureur.

André Chouraqui

Jérémie 36.7  Peut-être leur supplication tombera-t-elle en face de IHVH-Adonaï. Alors ils retourneront, l’homme de sa route mauvaise. Oui, elle est grande la narine, la fièvre avec laquelle IHVH-Adonaï parle au peuple. »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jérémie 36.7  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 36.7  אוּלַ֞י תִּפֹּ֤ל תְּחִנָּתָם֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וְיָשֻׁ֕בוּ אִ֖ישׁ מִדַּרְכֹּ֣ו הָרָעָ֑ה כִּֽי־גָדֹ֤ול הָאַף֙ וְהַ֣חֵמָ֔ה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Jérémie 36.7  Perhaps even yet they will turn from their evil ways and ask the LORD's forgiveness before it is too late. For the LORD's terrible anger has been pronounced against them."