×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 45.15

Esaïe 45.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 45.15  Mais tu es un Dieu qui te caches, Dieu d’Israël, sauveur !

Segond dite « à la Colombe »

Esaïe 45.15  Certes tu es un Dieu qui te caches,
Dieu d’Israël, sauveur !

Nouvelle Bible Segond

Esaïe 45.15  Vraiment tu es un Dieu qui se cache, Dieu d’Israël, Sauveur !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 45.15  Mais tu es un Dieu qui te caches, Dieu d’Israël, sauveur !

Segond 21

Esaïe 45.15  Tu es vraiment un Dieu qui te caches, toi le Dieu d’Israël, le Sauveur ! »

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 45.15  En vérité, ô Dieu, toi, tu es un Dieu qui te caches,
Dieu d’Israël et son Sauveur.

Traduction œcuménique de la Bible

Esaïe 45.15  Mais pour sûr, tu es un Dieu qui se tient caché,
le Dieu d’Israël, celui qui sauve !

Bible de Jérusalem

Esaïe 45.15  En vérité tu es un dieu qui se cache, Dieu d’Israël, sauveur.

Bible Annotée

Esaïe 45.15  En vérité, tu es un Dieu qui te caches, Dieu d’Israël, ô Sauveur !

John Nelson Darby

Esaïe 45.15  Certes, tu es un Dieu qui te caches, le Dieu d’Israël, le sauveur...

David Martin

Esaïe 45.15  Certainement tu es le [Dieu] Fort qui te caches, le Dieu d’Israël, le Sauveur.

Osterwald

Esaïe 45.15  Certainement tu es un Dieu qui te caches, ô Dieu d’Israël, le Sauveur !

Auguste Crampon

Esaïe 45.15  En vérité, vous êtes un Dieu caché, Dieu d’Israël, ô Sauveur !

Lemaistre de Sacy

Esaïe 45.15  Vous êtes vraiment le Dieu caché, Ô Dieu d’Israël ! Dieu Sauveur !

André Chouraqui

Esaïe 45.15  Ainsi toi, l’Él qui se voile, l’Elohîms d’Israël, le sauveur !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 45.15  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 45.15  אָכֵ֕ן אַתָּ֖ה אֵ֣ל מִסְתַּתֵּ֑ר אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֹושִֽׁיעַ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Esaïe 45.15  Truly, O God of Israel, our Savior, you work in strange and mysterious ways.