×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 44.22

Esaïe 44.22 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 44.22  J’efface tes transgressions comme un nuage, Et tes péchés comme une nuée ; Reviens à moi, Car je t’ai racheté.

Segond dite « à la Colombe »

Esaïe 44.22  J’ai effacé tes crimes comme un nuage
Et tes péchés comme une nuée.
Reviens à moi,
Car je t’ai racheté.

Nouvelle Bible Segond

Esaïe 44.22  J’ai effacé tes transgressions comme un nuage et tes péchés comme une nuée. Reviens à moi, car j’ai assuré ta rédemption.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 44.22  J’efface tes transgressions comme un nuage, Et tes péchés comme une nuée ; Reviens à moi, Car je t’ai racheté.

Segond 21

Esaïe 44.22  J’ai effacé tes transgressions comme un nuage, tes péchés comme la brume. Reviens vers moi, car je t’ai racheté.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 44.22  J’ai effacé tes crimes comme un épais nuage
et tes péchés comme un brouillard.
Reviens à moi,
car je t’ai délivré. »

Traduction œcuménique de la Bible

Esaïe 44.22  j’ai effacé comme un nuage tes révoltes,
comme une nuée, tes fautes ;
reviens à moi, car je t’ai racheté.

Bible de Jérusalem

Esaïe 44.22  J’ai dissipé tes crimes comme un nuage et tes péchés comme une nuée ; reviens à moi, car je t’ai racheté.

Bible Annotée

Esaïe 44.22  J’ai effacé tes transgressions comme un nuage et tes péchés comme une nuée ; reviens à moi, car je t’ai racheté !

John Nelson Darby

Esaïe 44.22  J’ai effacé comme un nuage épais tes transgressions, et comme une nuée tes péchés : reviens à moi, car je t’ai racheté.

David Martin

Esaïe 44.22  J’ai effacé tes forfaits comme une nuée épaisse, et tes péchés, comme une nuée ; retourne à moi, car je t’ai racheté.

Osterwald

Esaïe 44.22  J’ai effacé tes forfaits comme une nuée épaisse, et tes péchés comme un nuage. Retourne à moi, car je t’ai racheté.

Auguste Crampon

Esaïe 44.22  J’ai effacé tes transgressions comme un nuage ; et tes péchés comme une nuée : reviens à moi, car je t’ai racheté.

Lemaistre de Sacy

Esaïe 44.22  J’ai effacé vos iniquités comme une nuée qui passe , et vos péchés comme un nuage : revenez à moi, parce que je vous ai racheté.

André Chouraqui

Esaïe 44.22  J’ai effacé comme une nébulosité tes carences, comme une nuée tes fautes. Retourne vers moi, je te rachète.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 44.22  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 44.22  מָחִ֤יתִי כָעָב֙ פְּשָׁעֶ֔יךָ וְכֶעָנָ֖ן חַטֹּאותֶ֑יךָ שׁוּבָ֥ה אֵלַ֖י כִּ֥י גְאַלְתִּֽיךָ׃