Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 31.6

Esaïe 31.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esaïe 31.6 (LSG)Revenez à celui dont on s’est profondément détourné, Enfants d’Israël !
Esaïe 31.6 (NEG)Revenez à celui dont on s’est profondément détourné, Enfants d’Israël !
Esaïe 31.6 (S21)Revenez à celui dont les Israélites se sont profondément détournés !
Esaïe 31.6 (LSGSN)Revenez à celui dont on s’est profondément détourné, Enfants d’Israël !

Les Bibles d'étude

Esaïe 31.6 (BAN)Revenez donc à celui dont vous vous êtes tant éloignés, fils d’Israël !

Les « autres versions »

Esaïe 31.6 (SAC)Convertissez-vous à Dieu dans le fond du cœur, enfants d’Israël, selon que vous vous étiez éloignés de lui.
Esaïe 31.6 (MAR)Retournez vers celui de qui les enfants d’Israël se sont étrangement éloignés.
Esaïe 31.6 (OST)Retournez à celui contre lequel on s’est grandement révolté, enfants d’Israël !
Esaïe 31.6 (CAH)Enfants d’Israel ! revenez vers celui dont on s’est profondément détourné.
Esaïe 31.6 (GBT)Convertissez-vous à Dieu, enfants d’Israël, avec l’ardeur que vous aviez mise à vous éloigner de lui.
Esaïe 31.6 (PGR)Revenez à Celui de qui il y eut profond abandon, enfants d’Israël !
Esaïe 31.6 (LAU)Revenez à celui contre qui l’on s’est profondément révolté, fils d’Israël !
Esaïe 31.6 (DBY)Fils d’Israël, revenez à celui de qui vous vous êtes si profondément détournés !
Esaïe 31.6 (TAN)Enfants d’Israël, revenez à Celui dont vous êtes si profondément séparés !
Esaïe 31.6 (VIG)Revenez, autant que vous vous étiez profondément éloignés, fils d’Israël.
Esaïe 31.6 (FIL)Revenez, autant que vous vous étiez profondément éloignés, fils d’Israël.
Esaïe 31.6 (CRA)Revenez donc à celui dont vous vous êtes tant éloignés, enfants d’Israël.
Esaïe 31.6 (BPC)Revenez à celui dont vous vous êtes si profondément séparés, enfants d’Israël, -
Esaïe 31.6 (AMI)Convertissez-vous à Dieu dans le fond du cœur, enfants d’Israël, selon que vous vous étiez éloignés de lui.

Langues étrangères

Esaïe 31.6 (LXX)ἐπιστράφητε οἱ τὴν βαθεῖαν βουλὴν βουλευόμενοι καὶ ἄνομον.
Esaïe 31.6 (VUL)convertimini sicut in profundum recesseratis filii Israhel
Esaïe 31.6 (SWA)Mwelekeeni yeye mliyemwasi sana, enyi wana wa Israeli.
Esaïe 31.6 (BHS)שׁ֗וּבוּ לַאֲשֶׁ֛ר הֶעְמִ֥יקוּ סָרָ֖ה בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃