×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 24.17

Esaïe 24.17 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 24.17  La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant du pays !

Segond dite « à la Colombe »

Esaïe 24.17  La frayeur, la fosse et le filet
Sont sur toi, habitant de la terre !

Nouvelle Bible Segond

Esaïe 24.17  La frayeur, la fosse et le filet sont sur toi, habitant de la terre !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 24.17  La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant du pays !

Segond 21

Esaïe 24.17  La terreur, le trou et le piège te menacent, habitant de la terre !

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 24.17  L’effroi, la fosse et le filet
vous atteindront, habitants de la terre !

Traduction œcuménique de la Bible

Esaïe 24.17  C’est la frayeur, la fosse et le filet
pour toi, habitant du pays.

Bible de Jérusalem

Esaïe 24.17  Frayeur, fosse, filet pour toi, habitant de la terre.

Bible Annotée

Esaïe 24.17  Frayeur, fosse et filet sont sur toi, habitant de la terre !

John Nelson Darby

Esaïe 24.17  La frayeur, et la fosse, et le piège, sont sur toi, habitant du pays.

David Martin

Esaïe 24.17  La frayeur, la fosse, et le piège sont sur toi, habitant du pays.

Osterwald

Esaïe 24.17  La terreur, la fosse et le filet vont t’atteindre, habitant du pays !

Auguste Crampon

Esaïe 24.17  Epouvante, fosse et filet sont sur toi, habitant de la terre.

Lemaistre de Sacy

Esaïe 24.17  Habitants de la terre, l’effroi, la fosse et le piège vous sont réservés.

André Chouraqui

Esaïe 24.17  Tremblement, chausse-trape et piège contre toi, habitant de la terre.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 24.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 24.17  פַּ֥חַד וָפַ֖חַת וָפָ֑ח עָלֶ֖יךָ יֹושֵׁ֥ב הָאָֽרֶץ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Esaïe 24.17  Terror and traps and snares will be your lot, you people of the earth.