×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 22.19

Esaïe 22.19 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 22.19  Je te chasserai de ton poste, L’Éternel t’arrachera de ta place.

Segond dite « à la Colombe »

Esaïe 22.19  Je te chasserai de ton poste,
L’Éternel t’arrachera de ta situation,

Nouvelle Bible Segond

Esaïe 22.19  Je te chasserai de ton poste. Il t’arrachera de ta fonction.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 22.19  Je te chasserai de ton poste, L’Éternel t’arrachera de ta place.

Segond 21

Esaïe 22.19  Je te chasserai de ton poste, l’Éternel t’arrachera de ta situation.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 22.19  Je te renverrai de ton poste,
oui, je t’arracherai à ta situation. »

Traduction œcuménique de la Bible

Esaïe 22.19  Je vais te chasser de ton poste, te déloger de ta position.

Bible de Jérusalem

Esaïe 22.19  Je vais te chasser de ton poste, je vais t’arracher de ta place.

Bible Annotée

Esaïe 22.19  Je te chasserai de ton poste, et tu seras arraché de ta place !

John Nelson Darby

Esaïe 22.19  Et je te chasserai de ta place, et te renverserai de ta position.

David Martin

Esaïe 22.19  Et je te jetterai hors de ton rang, et on te déposera de ton emploi.

Osterwald

Esaïe 22.19  Je te chasserai de ton poste, et tu seras ôté de ta place !

Auguste Crampon

Esaïe 22.19  Je te chasserai de ton poste, Yahweh t’arrachera de ta place. »

Lemaistre de Sacy

Esaïe 22.19  Je vous chasserai du rang où vous êtes, et je vous déposerai de votre ministère.

André Chouraqui

Esaïe 22.19  Je te boute hors de ton poste ; de ta position, il te casse.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 22.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 22.19  וַהֲדַפְתִּ֖יךָ מִמַּצָּבֶ֑ךָ וּמִמַּעֲמָֽדְךָ֖ יֶהֶרְסֶֽךָ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Esaïe 22.19  "Yes, I will drive you out of office," says the LORD. "I will pull you down from your high position.