×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ecclésiaste 3.8

Ecclésiaste 3.8 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Il y a temps pour aimer, et temps pour haïr ; temps pour la guerre, et temps pour la paix.
MARUn temps d’aimer, et un temps de haïr ; un temps de guerre, et un temps de paix.
OSTUn temps pour aimer, et un temps pour haïr ; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.
CAHUn temps d’aimer et un temps de haïr ; un temps de guerre et un temps de paix.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRil est un temps pour aimer, et un temps pour haïr ; il est un temps de guerre, et un temps de paix.
LAUtemps d’aimer et temps de haïr ; temps de guerre et temps de paix.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYun temps d’aimer, et un temps de haïr ; un temps de guerre, et un temps de paix.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANun temps pour aimer et un temps pour haïr ; un temps pour la guerre et un temps pour la paix.
ZAKun temps pour aimer et un temps pour haïr, un temps pour la guerre et un temps pour la paix.
VIGIl y a un temps pour aimer, et un temps pour haïr ; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.
FILIl y a un temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.
LSGun temps pour aimer, et un temps pour haïr ; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAun temps pour aimer, et un temps pour haïr ; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.
BPCUn temps d’aimer et un temps de haïr ; - un temps de guerre et un temps de paix.
JERUn temps pour aimer, et un temps pour haïr ; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGun temps pour aimer, et un temps pour haïr ; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.
CHUUn temps pour aimer, un temps pour haïr. Un temps, la guerre, un temps, la paix.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPun temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix:
S21un temps pour aimer et un temps pour détester, un temps pour la guerre et un temps pour la paix.
KJFUn temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.
LXXκαιρὸς τοῦ φιλῆσαι καὶ καιρὸς τοῦ μισῆσαι καιρὸς πολέμου καὶ καιρὸς εἰρήνης.
VULtempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus pacis
BHSעֵ֤ת לֶֽאֱהֹב֙ וְעֵ֣ת לִשְׂנֹ֔א עֵ֥ת מִלְחָמָ֖ה וְעֵ֥ת שָׁלֹֽום׃ ס
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !