×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ecclésiaste 2.12

Ecclésiaste 2.12 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Ecclésiaste 2.12  Alors j’ai tourné mes regards vers la sagesse, et vers la sottise et la folie. — Car que fera l’homme qui succédera au roi ? Ce qu’on a déjà fait.

Segond dite « à la Colombe »

Ecclésiaste 2.12  Alors j’ai envisagé de voir la sagesse, ainsi que la démence et la folie. — En effet que fera l’homme qui succédera au roi ? Ce qu’on a déjà fait.

Nouvelle Bible Segond

Ecclésiaste 2.12  Et moi, je me suis retourné pour voir la sagesse, la démence et la folie. — En effet, que fera celui qui succédera au roi ? Ce qu’on a déjà fait. —

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ecclésiaste 2.12  Alors j’ai tourné mes regards vers la sagesse, et vers la sottise et la folie. – Car que fera l’homme qui succédera au roi ? Ce qu’on a déjà fait. –

Segond 21

Ecclésiaste 2.12  J’ai réfléchi à ce qui caractérise la sagesse, la folie et la stupidité. – En effet, que fera l’homme qui succédera au roi ? N’est-ce pas ce qu’on a déjà fait ? –

Les autres versions

Bible du Semeur

Ecclésiaste 2.12  Puis je me suis mis à considérer ce qui est sagesse et ce qui est stupidité et folie. Ainsi, que sera l’homme qui succédera au roi ? Que fera-t-il sinon ce qui s’est déjà fait avant lui ?

Traduction œcuménique de la Bible

Ecclésiaste 2.12  Je me suis aussi tourné, pour les considérer,
vers sagesse, folie et sottise.
Voyons ! que sera l’homme qui viendra après le roi ?
Ce qu’on aura déjà fait de lui !

Bible de Jérusalem

Ecclésiaste 2.12  Puis je me mis à réfléchir sur la sagesse, la sottise et la folie : Voyons, que fera le successeur du roi ? Ce qu’on a déjà fait.

Bible Annotée

Ecclésiaste 2.12  Et je mis à examiner sagesse, folie et sottise (car que fera celui qui viendra après le roi ? Ce qu’on a fait dès longtemps).

John Nelson Darby

Ecclésiaste 2.12  Et je me suis tourné pour voir la sagesse, et les choses déraisonnables et la folie ; car que fera l’homme qui viendra après le roi ? -ce qui a été déjà fait.

David Martin

Ecclésiaste 2.12  Puis je me suis mis à considérer tant la sagesse, que les sottises, et la folie, (or qui est l’homme qui pourrait suivre le Roi en ce qui a été déjà fait ?)

Osterwald

Ecclésiaste 2.12  Puis je me suis mis à considérer et la sagesse et la sottise et la folie. (Car que fera l’homme qui viendra après le roi ? Ce qui s’est déjà fait. )

Auguste Crampon

Ecclésiaste 2.12  Alors j’ai tourné mes regards vers la sagesse pour la comparer avec la sottise et la folie. Car quel est l’homme qui pourrait venir après le roi, lui à qui on a conféré cette dignité depuis longtemps ?

Lemaistre de Sacy

Ecclésiaste 2.12  J’ai passé à la contemplation de la sagesse, des erreurs et de l’imprudence. Qu’est-ce que l’homme, ai-je dit, pour pouvoir suivre le Roi qui l’a créé ?

André Chouraqui

Ecclésiaste 2.12  Moi, j’ai fait face pour voir la sagesse, l’insanité, sa folie. Oui, quel humain viendra contre le roi, avec ce qu’ils ont déjà fait ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Ecclésiaste 2.12  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ecclésiaste 2.12  וּפָנִ֤יתִֽי אֲנִי֙ לִרְאֹ֣ות חָכְמָ֔ה וְהֹולֵלֹ֖ות וְסִכְל֑וּת כִּ֣י׀ מֶ֣ה הָאָדָ֗ם שֶׁיָּבֹוא֙ אַחֲרֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֥ת אֲשֶׁר־כְּבָ֖ר עָשֽׂוּהוּ׃