×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 6.35

Proverbes 6.35 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 6.35  Il n’a égard à aucune rançon, Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 6.35  Il n’a égard à aucune rançon, Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.

Segond 21

Proverbes 6.35  il n’accepte aucune rançon et il ne cède pas, même si tu multiplies les cadeaux.

Les autres versions

Bible Annotée

Proverbes 6.35  Il n’aura égard à aucune rançon, Il ne consentira à rien, quand tu multiplierais les présents.

John Nelson Darby

Proverbes 6.35  il n’acceptera aucune propitiation, et ne se tiendra pas pour satisfait, quand tu multiplierais les présents.

David Martin

Proverbes 6.35  Il n’aura égard à aucune rançon, et il n’acceptera rien, quand tu multiplierais les présents.

Ostervald

Proverbes 6.35  Il n’aura égard à aucune rançon, et n’acceptera rien, quand même tu multiplierais les présents.

Lausanne

Proverbes 6.35  Il n’aura égard à aucune rançon, et il n’agréera rien, quand tu multiplierais les présents.

Vigouroux

Proverbes 6.35  et il ne se rendra aux prières de personne, et il ne recevra pas comme compensation des présents, même très nombreux.

Auguste Crampon

Proverbes 6.35  il n’a égard à aucune rançon ; il n’en veut pas, quand même tu multiplierais les présents.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 6.35  il ne se rendra aux prières de personne ; et il ne recevra point pour satisfaction tous les présents qu’on pourra lui faire.

Zadoc Kahn

Proverbes 6.35  Il ne se laissera apaiser par aucune rançon ; il se montrera inexorable, dusses- tu prodiguer les présents.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 6.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 6.35  לֹא־יִ֭שָּׂא פְּנֵ֣י כָל־כֹּ֑פֶר וְלֹֽא־יֹ֝אבֶ֗ה כִּ֣י תַרְבֶּה־שֹֽׁחַד׃ פ

La Vulgate

Proverbes 6.35  nec adquiescet cuiusquam precibus nec suscipiet pro redemptione dona plurima