Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 5.17

Proverbes 5.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 5.17 (LSG)Qu’ils soient pour toi seul, Et non pour des étrangers avec toi.
Proverbes 5.17 (NEG)Qu’ils soient pour toi seul, Et non pour des étrangers avec toi.
Proverbes 5.17 (S21)Qu’ils soient pour toi seul, et non pour des étrangers avec toi.
Proverbes 5.17 (LSGSN)Qu’ils soient pour toi seul, Et non pour des étrangers avec toi.

Les Bibles d'étude

Proverbes 5.17 (BAN)Qu’ils soient pour toi seul,
Et non pour des étrangers avec toi !

Les « autres versions »

Proverbes 5.17 (SAC)Possédez-les seul, et que les étrangers n’y aient point de part.
Proverbes 5.17 (MAR)Qu’elles soient à toi seul, et non aux étrangers avec toi.
Proverbes 5.17 (OST)Qu’ils soient à toi seul, et non aux étrangers avec toi.
Proverbes 5.17 (CAH)Elles seront à toi seul, et les étrangers n’auront pas part avec toi.
Proverbes 5.17 (GBT)Possédez-les seul, et que les étrangers ne les partagent point avec vous.
Proverbes 5.17 (PGR)ils seront pour toi seul, et non pour des étrangers en même temps que pour toi.
Proverbes 5.17 (LAU)Elles seront pour toi seul et non pas pour des étrangers avec toi.
Proverbes 5.17 (DBY)Qu’elles soient à toi seul, et non à des étrangers avec toi.
Proverbes 5.17 (TAN)Réserve-les à toi seul ; que les étrangers ne les partagent pas avec toi !
Proverbes 5.17 (VIG)Possède-les seul, et que les (des) étrangers n’y aient pas de part avec toi.
Proverbes 5.17 (FIL)Possède-les seul, et que les étrangers n’y aient point de part avec toi.
Proverbes 5.17 (CRA)Qu’ils soient pour toi seul, et non pour des étrangers avec toi !
Proverbes 5.17 (BPC)Qu’ils soient pour toi seul, - et non pour des étrangers avec toi.
Proverbes 5.17 (AMI)Possédez-les seul, et que les étrangers n’y aient point de part.

Langues étrangères

Proverbes 5.17 (LXX)ἔστω σοι μόνῳ ὑπάρχοντα καὶ μηδεὶς ἀλλότριος μετασχέτω σοι.
Proverbes 5.17 (VUL)habeto eas solus nec sint alieni participes tui
Proverbes 5.17 (SWA)Yawe yako mwenyewe peke yako, Wala si ya wageni pamoja nawe.
Proverbes 5.17 (BHS)יִֽהְיוּ־לְךָ֥ לְבַדֶּ֑ךָ וְאֵ֖ין לְזָרִ֣ים אִתָּֽךְ׃