Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 3.19

Proverbes 3.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 3.19 (LSG)C’est par la sagesse que l’Éternel a fondé la terre, C’est par l’intelligence qu’il a affermi les cieux ;
Proverbes 3.19 (NEG)C’est par la sagesse que l’Éternel a fondé la terre, C’est par l’intelligence qu’il a affermi les cieux ;
Proverbes 3.19 (S21)C’est par la sagesse que l’Éternel a fondé la terre, c’est par l’intelligence qu’il a affermi le ciel ;
Proverbes 3.19 (LSGSN)C’est par la sagesse que l’Éternel a fondé la terre, C’est par l’intelligence qu’il a affermi les cieux ;

Les Bibles d'étude

Proverbes 3.19 (BAN)Par la sagesse l’Éternel a fondé la terre ; Il a établi les cieux par l’intelligence.

Les « autres versions »

Proverbes 3.19 (SAC)Le Seigneur a fondé la terre par la sagesse : il a établi les cieux par la prudence.
Proverbes 3.19 (MAR)L’Éternel a fondé la terre par la sapience, et il a disposé les cieux par l’intelligence.
Proverbes 3.19 (OST)L’Éternel a fondé la terre par la sagesse, et agencé les cieux par l’intelligence.
Proverbes 3.19 (CAH)Par la sagesse Iehovah a fondé la terre, il a consolidé les cieux par l’intelligence ;
Proverbes 3.19 (GBT)Le Seigneur a fondé la terre par la sagesse ; il a établi les cieux par la prudence.
Proverbes 3.19 (PGR)Par la sagesse l’Éternel a fondé la terre, et élevé les Cieux par son intelligence ;
Proverbes 3.19 (LAU)Par la sagesse l’Éternel fonda la terre, il établit les cieux par l’intelligence ;
Proverbes 3.19 (DBY)L’Éternel a fondé la terre par la sagesse, il a établi les cieux par l’intelligence.
Proverbes 3.19 (TAN)L’Éternel, par la sagesse, a fondé la terre ; par l’intelligence, il a affermi les cieux.
Proverbes 3.19 (VIG)Le Seigneur a fondé la terre par la sagesse ; il a établi (affermi) les cieux par la prudence.
Proverbes 3.19 (FIL)Le Seigneur a fondé la terre par la sagesse; Il a établi les cieux par la prudence.
Proverbes 3.19 (CRA)C’est par la sagesse que Yahweh a fondé la terre, par l’intelligence qu’il a affermi les cieux.
Proverbes 3.19 (BPC)Par la sagesse, Yahweh a fondé la terre - par l’intelligence, il a affermi les cieux,
Proverbes 3.19 (AMI)Le Seigneur a fondé la terre par la sagesse ; il a établi les cieux par la prudence.

Langues étrangères

Proverbes 3.19 (LXX)ὁ θεὸς τῇ σοφίᾳ ἐθεμελίωσεν τὴν γῆν ἡτοίμασεν δὲ οὐρανοὺς ἐν φρονήσει.
Proverbes 3.19 (VUL)Dominus sapientia fundavit terram stabilivit caelos prudentia
Proverbes 3.19 (SWA)Kwa hekima Bwana aliiweka misingi ya nchi; Kwa akili zake akazifanya mbingu imara;
Proverbes 3.19 (BHS)יְֽהוָ֗ה בְּחָכְמָ֥ה יָֽסַד־אָ֑רֶץ כֹּונֵ֥ן שָׁ֝מַ֗יִם בִּתְבוּנָֽה׃