Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 26.22

Proverbes 26.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 26.22 (LSG)Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu’au fond des entrailles.
Proverbes 26.22 (NEG)Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu’au fond des entrailles.
Proverbes 26.22 (S21)Les paroles du critiqueur sont comme des friandises : elles descendent au plus profond de l’être.
Proverbes 26.22 (LSGSN)Les paroles du rapporteur sont comme des friandises , Elles descendent jusqu’au fond des entrailles.

Les Bibles d'étude

Proverbes 26.22 (BAN)Les propos du rapporteur sont comme des friandises ; Ils descendent jusqu’au fond des entrailles.

Les « autres versions »

Proverbes 26.22 (SAC)Les paroles du semeur de rapports paraissent simples ; mais elles pénètrent jusqu’au fond des entrailles.
Proverbes 26.22 (MAR)Les paroles d’un semeur de rapports sont comme de ceux qui ne font pas semblant d’y toucher, mais elles descendent jusqu’au-dedans du cœur.
Proverbes 26.22 (OST)Les paroles d’un rapporteur sont comme des friandises ; mais elles descendent jusqu’au-dedans des entrailles.
Proverbes 26.22 (CAH)Les paroles du rapporteur sont comme des friandises : elles pénètrent dans l’intérieur du corps.
Proverbes 26.22 (GBT)Les paroles du semeur de rapports paraissent simples ; mais elles pénètrent jusqu’au fond des entrailles.
Proverbes 26.22 (PGR)Les propos du rapporteur sont comme des friandises ; ils s’insinuent jusqu’au fond des entrailles.
Proverbes 26.22 (LAU)Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, et elles descendent dans les profondeurs des entrailles{Héb. du ventre.}
Proverbes 26.22 (DBY)Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, et elles descendent jusqu’au dedans des entrailles.
Proverbes 26.22 (TAN)Les paroles d’un boutefeu sont comme des coups qui retentissent au plus profond des entrailles.
Proverbes 26.22 (VIG)Les paroles du rapporteur (d’un délateur) paraissent simples, mais elles pénètrent jusqu’au fond des entrailles.
Proverbes 26.22 (FIL)Les paroles du rapporteur paraissent simples, mais elles pénètrent jusqu’au fond des entrailles.
Proverbes 26.22 (CRA)Les paroles du rapporteur sont comme des friandises ; elles descendent jusqu’au fond des entrailles.
Le haineux.
Proverbes 26.22 (BPC)Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, - elles descendent jusqu’au fond des entrailles.
Proverbes 26.22 (AMI)Les paroles du semeur de rapports paraissent simples ; mais elles pénètrent jusqu’au fond des entrailles.

Langues étrangères

Proverbes 26.22 (LXX)λόγοι κερκώπων μαλακοί οὗτοι δὲ τύπτουσιν εἰς ταμίεια σπλάγχνων.
Proverbes 26.22 (VUL)verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventris
Proverbes 26.22 (SWA)Maneno ya mchongezi ni kama vitoweo. Nayo hushukia pande za ndani za tumbo.
Proverbes 26.22 (BHS)דִּבְרֵ֣י נִ֭רְגָּן כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים וְ֝הֵ֗ם יָרְד֥וּ חַדְרֵי־בָֽטֶן׃