Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 26.23

Proverbes 26.23 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Les lèvres superbes jointes au cœur corrompu, sont comme de l’argent impur dont on veut orner un vase de terre.
MARLes lèvres ardentes, et le cœur mauvais, sont [comme] de la litharge enduite sur un pot de terre.
OSTLes lèvres brûlantes et le cœur mauvais, sont comme de l’écume d’argent dont on enduit un pot de terre.
CAHDe l’écume d’argent répandue sur un vase de terre, telles sont les lèvres brûlantes et un cœur méchant.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRDe l’argent brut appliqué sur un têt, c’est le feu sur les lèvres, et la malice dans le cœur.
LAUScories d’argent appliquées sur un tesson : lèvres brûlantes et cœur mauvais.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYLes lèvres brûlantes et le cœur mauvais sont comme de la litharge d’argent appliquée sur un vase de terre.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANUn vase d’argile enduit d’écume d’argent Tel un cœur haineux et des paroles chaleureuses.
ZAKDe l’alliage d’argent recouvrant un vase d’argile, telles sont des lèvres brûlantes [d’amitié] et un cœur méchant.
VIGComme de l’argent impur, dont on voudrait orner un vase de terre, telles sont les lèvres superbes jointes à un cœur corrompu.
FILComme de l’argent impur, dont on voudrait orner un vase de terre, telles sont les lèvres superbes jointes à un coeur corrompu.
LSGComme des scories d’argent appliquées sur un vase de terre, Ainsi sont des lèvres brûlantes et un cœur mauvais.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRADes scories d’argent appliquées sur un vase de terre, telles sont les lèvres brûlantes avec un cœur mauvais.
BPCDes scories d’argent appliquées sur un vase de terre, - telles sont les lèvres doucereuses et le cœur mauvais.
JERDe l’argent non purifié appliqué sur de l’argile : tels sont lèvres brûlantes et cœur mauvais.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGComme des scories d’argent appliquées sur un vase de terre,
Ainsi sont des lèvres brûlantes et un cœur mauvais.

CHUGrès plaqué de scories d’argent, lèvres allumées et cœur mauvais.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPUne garniture d’argent sur un pot de terre: telles sont les bonnes paroles d’un mauvais cœur.
S21De l’argent non purifié plaqué sur un vase de terre, voilà ce que sont des paroles chaleureuses associées à un cœur mauvais.
KJFLes lèvres brûlantes et le cœur mauvais sont comme des scories d’argent dont on enduit un tesson.
LXXἀργύριον διδόμενον μετὰ δόλου ὥσπερ ὄστρακον ἡγητέον χείλη λεῖα καρδίαν καλύπτει λυπηράν.
VULquomodo si argento sordido ornare velis vas fictile sic labia tumentia cum pessimo corde sociata
BHSכֶּ֣סֶף סִ֭יגִים מְצֻפֶּ֣ה עַל־חָ֑רֶשׂ שְׂפָתַ֖יִם דֹּלְקִ֣ים וְלֶב־רָֽע׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !