Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 22.4

Proverbes 22.4 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Le fruit de la modestie est la crainte du Seigneur, les richesses, la gloire et la vie.
MARLa récompense de la débonnaireté et de la crainte de l’Éternel sont les richesses, la gloire et la vie.
OSTLe fruit de l’humilité et de la crainte de l’Éternel, c’est la richesse, la gloire et la vie.
CAHLa suite de l’humilité est la crainte de Iehovah, la richesse, la gloire et la vie.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRLe prix de l’humilité, de la crainte de l’Éternel, c’est richesse, honneur et vie.
LAULa fin de l’humilité, c’est la crainte de l’Éternel, la richesse, la gloire et la vie.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYLa fin de la débonnaireté, de la crainte de l’Éternel, c’est la richesse, et la gloire, et la vie.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANLa récompense de l’humilité [et] de la crainte de l’Éternel, C’est la richesse, l’honneur et la vie.
ZAKFruits de l’humilité, de la crainte de Dieu : richesse, honneur et vie !
VIGLe fruit (La fin) de la modestie c’est la crainte du Seigneur, les richesses, et la gloire et la vie.
FILLe fruit de la modestie c’est la crainte du Seigneur, les richesses, et la gloire et la vie.
LSGLe fruit de l’humilité, de la crainte de l’Éternel, C’est la richesse, la gloire et la vie.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRALe fruit de l’humilité, c’est la crainte de Yahweh ; c’est la richesse, la gloire et la vie.
BPCLe fruit de l’humilité et de la crainte de Yahweh - c’est la richesse, la gloire, et la vie.
JERLe fruit de l’humilité, c’est la crainte de Yahvé, la richesse, l’honneur et la vie.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLe fruit de l’humilité, de la crainte de l’Eternel,
C’est la richesse, la gloire et la vie.

CHUAu talon de l’humilité, le frémissement de IHVH-Adonaï, la richesse, la gloire, la vie.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPLa récompense de l’humilité, c’est la crainte de Yahvé, la richesse, l’honneur et la vie.
S21Le fruit de l’humilité, de la crainte de l’Éternel, c’est la richesse, la gloire et la vie.
KJFAvec humilité et la crainte du SEIGNEUR, sont richesse, et honneur, et vie.
LXXγενεὰ σοφίας φόβος κυρίου καὶ πλοῦτος καὶ δόξα καὶ ζωή.
VULfinis modestiae timor Domini divitiae et gloria et vita
BHSעֵ֣קֶב עֲ֭נָוָה יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה עֹ֖שֶׁר וְכָבֹ֣וד וְחַיִּֽים׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !