×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 13.21

Proverbes 13.21 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Le mal poursuit les pécheurs ; et les biens seront la récompense des justes.
MARLe mal poursuit les pécheurs ; mais le bien sera rendu aux justes.
OSTLe mal poursuit les pécheurs ; mais le bonheur est la récompense des justes.
CAHLe mal poursuit les pécheurs, quant au juste, le bien le récompense.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRLe malheur poursuit les pécheurs, mais le bonheur est la rétribution des justes.
LAULe mal poursuit les pécheurs ; mais le bien rétribue les justes.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYLe mal poursuit les pécheurs ; mais le bien est la récompense des justes.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANLe malheur poursuit les pécheurs, Mais le bonheur est la récompense des justes.
ZAKLe mal poursuit les pécheurs ; le bien est la récompense des justes.
VIGLe mal(heur) poursuit les pécheurs, et les biens seront la récompense des justes.
FILLe malheur poursuit les pécheurs, et les biens seront la récompense des justes.
LSGLe malheur poursuit ceux qui pèchent, Mais le bonheur récompense les justes.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRALe malheur poursuit les pécheurs, mais le bonheur récompense les justes.
BPCLe malheur poursuit le pécheur, - mais le bien accompagne les justes.
JERAux trousses du pécheur, le malheur ; le bonheur récompense les justes.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLe malheur poursuit ceux qui pèchent, Mais le bonheur récompense les justes.
CHULe mal poursuit les fauteurs ; le bien paye les justes.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPLe malheur poursuit les pécheurs, le bonheur viendra récompenser les justes.
S21Le malheur poursuit les pécheurs, tandis que le bonheur récompense les justes.
KJFLe mal poursuit les pécheurs; mais le bien sera rendu aux hommes droits.
LXXἁμαρτάνοντας καταδιώξεται κακά τοὺς δὲ δικαίους καταλήμψεται ἀγαθά.
VULpeccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
BHSחַ֭טָּאִים תְּרַדֵּ֣ף רָעָ֑ה וְאֶת־צַ֝דִּיקִ֗ים יְשַׁלֶּם־טֹֽוב׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !