×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 1.15

Proverbes 1.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 1.15  Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier ;

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 1.15  Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux,
Détourne ton pied de leur sentier ;

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 1.15  Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, garde tes pieds de leur sentier ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 1.15  Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier ;

Segond 21

Proverbes 1.15  Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, écarte ton pied de leur sentier !

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 1.15  Mon fils, ne te mets pas en route avec ces gens-là,
évite d’emprunter les mêmes chemins qu’eux,

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 1.15  mon fils, ne chemine pas avec eux,
évite soigneusement les ruelles où ils se tiennent;

Bible de Jérusalem

Proverbes 1.15  Mon fils, ne les suis pas dans leur voie, éloigne tes pas de leur sentier,

Bible Annotée

Proverbes 1.15  Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux ; Garde ton pied de leur sentier !

John Nelson Darby

Proverbes 1.15  mon fils, ne fais pas route avec eux, retiens ton pied de leur sentier ;

David Martin

Proverbes 1.15  Mon fils, ne te mets point en chemin avec eux ; retire ton pied de leur sentier.

Osterwald

Proverbes 1.15  Mon fils, ne te mets point en chemin avec eux ; détourne ton pied de leur sentier.

Auguste Crampon

Proverbes 1.15  Mon fils, ne va pas avec eux sur le chemin, détourne ton pied de leur sentier ;

Lemaistre de Sacy

Proverbes 1.15  Mon fils, n’allez point avec eux : gardez-vous bien de marcher dans leurs sentiers.

André Chouraqui

Proverbes 1.15  Mon fils, ne va pas en route avec eux, interdis leur chemin à ton pied.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 1.15  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 1.15  בְּנִ֗י אַל־תֵּלֵ֣ךְ בְּדֶ֣רֶךְ אִתָּ֑ם מְנַ֥ע רַ֝גְלְךָ֗ מִנְּתִיבָתָֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 1.15  Don't go along with them, my child! Stay far away from their paths.