×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 7.14

Exode 7.14 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 7.14  L’Éternel dit à Moïse : Pharaon a le cœur endurci ; il refuse de laisser aller le peuple.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 7.14  L’Éternel dit à Moïse : Pharaon a le cœur endurci ; il refuse de laisser aller le peuple.

Segond 21

Exode 7.14  L’Éternel dit à Moïse : « Le pharaon a le cœur insensible, il refuse de laisser partir le peuple.

Les autres versions

Bible Annotée

Exode 7.14  Et l’Éternel dit à Moïse : Le cœur de Pharaon est appesanti. Il a refusé de laisser aller le peuple.

John Nelson Darby

Exode 7.14  Et l’Éternel dit à Moïse : Le cœur du Pharaon est endurci ; il refuse de laisser aller le peuple.

David Martin

Exode 7.14  Et l’Éternel dit à Moïse : le cœur de Pharaon est endurci, il a refusé de laisser aller le peuple.

Ostervald

Exode 7.14  Et l’Éternel dit à Moïse : Le cœur de Pharaon est appesanti ; il a refusé de laisser aller le peuple.

Lausanne

Exode 7.14  Et l’Éternel dit à Moïse : Le cœur de Pharaon est appesanti ; il a refusé de laisser aller le peuple.

Vigouroux

Exode 7.14  Et (Or) le Seigneur dit à Moïse : Le cœur du (de) Pharaon s’est endurci, il ne veut point laisser aller mon peuple.

Auguste Crampon

Exode 7.14  Yahweh dit à Moïse : " Le cœur de Pharaon est endurci ; il refuse de laisser aller le peuple.

Lemaistre de Sacy

Exode 7.14  Et le Seigneur dit à Moïse : Le cœur de Pharaon s’est endurci ; il ne veut point laisser aller mon peuple.

Zadoc Kahn

Exode 7.14  L’Eternel dit à Moïse : “ Le coeur de Pharaon est opiniâtre; il refuse de laisser partir le peuple.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 7.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 7.14  וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה כָּבֵ֖ד לֵ֣ב פַּרְעֹ֑ה מֵאֵ֖ן לְשַׁלַּ֥ח הָעָֽם׃

La Vulgate

Exode 7.14  dixit autem Dominus ad Mosen ingravatum est cor Pharaonis non vult dimittere populum